– Вы знаете, где сейчас Виктор?
– Спрятан для будущего использования.
– Я хочу поговорить с ним.
Флетчер улыбнулся и слегка наклонил голову.
– Вы сейчас не говорить намерены, не так ли?
– Скажите, где он.
– Виктор сейчас не настроен общаться. – Флетчер хохотнул.
– Тогда отвезите меня к Алану.
– Если вы хотите спасти все, что любите, и найти Песочного человека, вы будете играть по моим правилам.
Джек снова посмотрел на дом. Его отношения с Тейлор закончились. Рейчел мучили кошмары. Дружба с Майком трещала по швам. Он представил следующую семью, – как они садятся ужинать, как им хорошо вместе, – и его ярость прошла. Пустоту внутри заполнили отчаяние и страх. Еще одна семья должна умереть. Его долг спасти ее.
– Мы поговорим по дороге в Марблхед. Но сначала я хочу, чтобы вы послушали это.
Флетчер протянул ему аудиоплеер.
– Что на пленке?
– Мой разговор с Виктором, – ответил Флетчер. – Он сотворит чудеса с вашим воображением.
Глава 58
Глава 58
Позвонили после шести часов утра. Один из охранников шел по коридору, держа в руке чашку с кофе и газету, когда заметил какую-то возню в палате. Эрик Бомон пришел в себя.
Спустя час Джек и Даффи стояли в пустой палате на четвертом этаже больницы Ньютон-Уэллесли. Галдящая толпа репортеров, размахивая микрофонами и диктофонами, собралась перед главным входом. Они узнали, что мальчик в сознании, и теперь ждали лечащего врача, который должен был выйти к ним и сообщить новости о состоянии Эрика.
Врач все не появлялся. Даффи распустил этот слух, чтобы репортеры собрались в одном месте. Подействовало. Газетчики, толпясь перед главным входом, не обратили внимания на карету «скорой помощи», которая медленно проехала мимо них и из которой напротив входа в реанимационное отделение вышли два человека.
– И вот так всю неделю, – сообщил Даффи. – В первую же ночь одного из охранников по дороге домой буквально атаковала куча газетчиков. Так что пришлось заставить их упаковать чемоданы и перебраться сюда. Вы можете поверить в такое?