Светлый фон

— Почему мой брат не мог подвезти нас прямо сюда? — спросил Гарри.

Их проводник ответил:

— Вашему брату лучше не знать про этот домик на колесах и не видеть его номер. Ради его же собственного спокойствия.

Они вошли в домик через боковую дверцу.

Внутри была крохотная прихожая, за ней виднелась кухня. Проводник отступил в сторону и показал, что им нужно пройти дальше внутрь.

Там их ждала женщина-азиатка. Ей было чуть за пятьдесят. На ней были черный брючный костюм и красная блузка с высоким китайским воротничком. Она стояла у стола в комнате за кухней. У нее было чудесное лицо и удивительно милая улыбка.

— Я рада, что вы пришли, — сказала она, как будто они заглянули к ней в гости. — Здесь за столом умещается семь человек, так что нам впятером места хватит. По пути мы сможем поговорить. Нам нужно многое выяснить.

Они все уселись за стол.

Человек в свитере сел за руль и завел мотор.

— Вы можете называть меня Мэри, — сказала женщина. — Вам лучше не знать моего настоящего имени.

Гарри хотел промолчать, но он не умел лгать:

— Боюсь, что я вас узнал, и уверен, что моя жена тоже знает вас.

— Это так, — подтвердила Джессика.

— Мы несколько раз обедали в вашем ресторане, — сказал Гарри. — Он расположен в Западном Голливуде. Очень часто вы или ваш муж встречали гостей у двери.

Она кивнула и улыбнулась:

— Я рада, что вы смогли меня узнать вне… как бы лучше выразиться, вне обычной обстановки.

— Вы и ваш муж такие приятные люди, — заметила Джессика. — Вас не так легко забыть.

— Вам нравилось у нас в ресторане?

— Там просто чудесно.

— Спасибо, вы очень добры. Мы всегда стараемся угодить нашим гостям. Но я не встречалась с вашими прелестными девочками, хотя и знаю, как их зовут, — сказала хозяйка ресторана. Она пожала руку каждой девочке. — Ондина и Вилла, меня зовут Мей Ли. Я рада познакомиться с вами. Я хочу, чтобы вы ничего не боялись. Теперь ваша жизнь в надежных руках.