Светлый фон

— До завтра. — Ингрид улыбнулась, привстала на цыпочки чмокнуть меня в щёку и поспешила в сторону оживлённой улицы, чтобы найти такси.

Я смотрел ей вслед, ощущая приятную неопределённость. Сегодня что-то случилось, только я пока не мог сообразить что. Подъехало такси. Уже сев, я вспомнил, что оставил в пабе дипломат. Решил его забрать, а заодно попрощаться с ребятами.

В тёмном закутке я заметил сплетённые в объятиях фигуры. Гай и… Я вгляделся в темноту… Мишелл.

Бедная Мишелл.

35

35

На следующий день, в субботу, наш офис работал как обычно. Гай пытался разобраться с «Оркестром», а я вдруг решил позвонить детективу Спеллингу. Он сразу вспомнил меня и пригласил зайти после полудня.

Мы устроились в одной из пустых комнат в полицейском участке. Веснушчатое лицо детектива источало дружелюбие. Он принёс кофе.

— Я стал большим поклонником вашего сайта.

— Замечательно.

— Но думаю, вы ошибаетесь, что у «Роверс» в следующем сезоне будет новый менеджер.

— Я передам это ребятам.

— Спасибо. — Спеллинг помешал кофе, глотнул из чашки и ободряюще произнёс: — Вы хотите мне что-то сообщить?

— Меня мучает вопрос: кто убил Тони Джордана?

Детектив улыбнулся:

— Нам это не известно. Наёмный убийца отпадает. Наезд на машине не их стиль. Кто-то из знакомых.

— Понимаю.

— Его жена, Сабина Джордан, находилась в это время во Франции. Частный детектив Доннелли не мог этого сделать даже за большие деньги. Мы с вами обсуждали это в прошлый раз. Алиби двух сыновей тщательно проверены. Они подтвердились. Никакой ниточки к его врагам по прежнему бизнесу обнаружить не удалось. Остаётся одно: его сбил лихач, очевидно, пьяный, который скрылся с места происшествия. Но улочка слишком тихая и узкая. Откуда там пьяный водитель?

— Значит, алиби Оуэна подтвердилось? А он не мог что-то нахимичить с видеомагнитофонами супермаркета?

— Нет. Оуэн действительно был в «Европе» за несколько минут до гибели отца.