Светлый фон

Они проехали Куинс и Бруклин, затем по мосту Верразано-Нэрроуз переехали на Стейтен-айленд и направились по Ричмонд-Паркуэй на юго-запад, в сторону Нью-Джерси.

Перевязав раны бинтами из аптечки Аполлона, Алиша достала ноутбук и принялась бешено стучать по клавишам. Брейди понимал, что так она справляется со стрессом: ей нужно было перевести свои переживания в слова и записать. Боковым зрением он видел, как проносятся по ее лицу пятна света от уличных фонарей. Если не считать примерно одинакового роста и телосложения, Алиша и Карен были абсолютно разными. Его покойная супруга был темноволосой и загадочной; Алиша — блондинка, непосредственная настолько, что кажется — вся как на ладони (хотя Брейди знал, что это не так). Карен чаще всего осторожно, после долгих раздумий, объясняла Брейди, в чем и почему она с ним не согласна; Алиша выкладывает свои возражения сразу и без обиняков. В тревожную минуту Карен тянулась за Библией; Алиша хватается за пистолет.

Но все же какое-то новое чувство шевелилось в душе Брейди от сознания того, что Алиша здесь, рядом с ним, бок о бок перед лицом неведомой опасности. Может, просто радость от того, что напарница не погибла, думал он, ведь дважды за эту ночь она могла просто перестать существовать. А потом Брейди вспомнил, какое яростное желание защитить ее испытал, узнав о покушении Малика. И вот теперь — новое ощущение: тепла и уюта. Правда, это далеко до того чувства, которое вызывала в душе Брейди Карен, но после ее гибели он впервые испытывал нечто подобное. Это новое пугало его — и рождало надежду.

Пальцы Алиши вдруг замерли над клавиатурой. Брейди посмотрел на свою спутницу: она привалилась к дверце, закрыв глаза. Он осторожно закрыл компьютер.

— Я не сплю, — заявила она, не открывая глаз, затем, секунд через двадцать, прибавила: — Почти не сплю.

— Нужен «Рэд Бул»? — осведомился Брейди, вспомнив, как однажды во время бессонной ночи напряженного расследования она опорожнила три банки этого энергетического напитка. Он и сам мог бы выпить парочку.

— Да нет, нужна койка. Я вот-вот вырублюсь.

— Понял, сейчас поищем.

Нужно было место, где они могли бы отдохнуть и подумать, что делать дальше. Брейди слыхал, что хорошие солдаты никогда не отказываются от возможности лишний раз поесть или поспать. То и другое восстанавливает силы, а в бою не угадаешь, когда еще представится такая возможность. Да, это была страшная правда: они с Алишей — солдаты и ведут битву за собственные жизни.

Он свернул к первому попавшемуся мотелю — это оказалась какая-то «Уютная гостиница» на окраине Балтимора. Три штата и три часа езды отделяли их от того номера в отеле «Мариотт», где криминалисты скоро обнаружат их отпечатки пальцев и образцы ДНК — или уже обнаружили.