— Куда именно идем? — спрашивает Бентон.
Скарпетта крутит ручку точной настройки, и картинки на мониторе то исчезают, то появляются снова. Люси сбрасывает скорость до восьмидесяти узлов, сохраняя высоту около пятисот футов.
— Попробуй представить, что бы ты обнаружил, исследовав под микроскопом песок с острова Иводзима. При условии, что все эти годы песок не подвергался никаким внешним воздействиям.
— Вдалеке от моря, — добавляет Люси. — Например, в дюнах.
— Иводзима? — иронически переспрашивает Бентон. — Так мы летим в Японию?
Огни особняков Бэттери — яркие белые пятнышки в инфракрасном. Скарпетта думает о Генри Холлингсе. О Розе. Огоньки редеют — вертолет приближается к берегу Джеймс-Айленда и медленно пролетает мимо.
— Место, оставшееся нетронутым со времени Гражданской войны. Песок там наверняка содержит продукты выстрела, — говорит Скарпетта и поворачивается к Люси. — Почти под нами.
Вертолет зависает и опускается до трехсот футов над северной оконечностью Моррис-Айленд. Островок необитаем, и добраться сюда можно только на вертолете либо по воде, да еще, может быть, перейти при отливе вброд с Фолли-Бич. Под ними восемьсот акров пустоши, на которой во время Гражданской войны проходили тяжелые бои.
— Думаю, здесь мало что изменилось за прошедшие сто сорок лет, — замечает Скарпетта.
Люси снижается еще на сотню футов.
— Если не ошибаюсь, как раз здесь разбили Пятьдесят четвертый Массачусетский, — припоминает Бентон. — Про это еще фильм сняли. Как же он называется…
— Смотри со своей стороны. Увидишь что-то, скажи — посветим прожектором, — говорит ему Люси.
— Фильм назывался «Слава», — подсказывает Скарпетта. — Прожектор включать рано — будет только мешать.
На видеомониторе серое, в пятнышках пространство суши и дрожащая ширь — вода. Вода похожа на застывший свинец, наплывающий на берег и разбивающийся о песок белыми зубчатыми перышками.
— Ничего, кроме темных форм — это дюны — и проклятого маяка, — говорит Скарпетта.
— Хорошо еще, что он освещен, а то точно бы врезались.
— Вот теперь мне уже лучше, — подает голос Бентон.
— Начинаю отрабатывать по квадратам. Шестьдесят узлов, высота двести футов, — сообщает Люси.
Результат приходит скоро.
— Можешь зависнуть вон там? — Скарпетта протягивает руку. — Мы только что над ним пролетели. Там, у берега. Нет-нет, еще дальше. Явное изменение температурного фона.