Светлый фон

Соня и Боб Бригэм повели сына к машине. По пути отец неуверенно обнял Тревиса за плечо, на короткий миг, но и этого хватило. Есть тактильный контакт. Дэнс не верила в божественное спасение, зато верила в то, что мы, бедные смертные, при правильных обстоятельствах способны сами спасти себя. И свидетельства тому — в малейших жестах вроде того, когда мощная рука взрослого неуверенно опускается на костлявое плечо ребенка.

Жесты куда честнее слов.

— Тревис? — окликнула паренька Дэнс.

Тот обернулся.

— Может, еще увидимся… в Этерии.

В ответ Тревис скрестил на груди руки ладонями наружу. Видимо, так салютуют друг другу члены его клана. Дэнс с трудом удержалась, чтобы не повторить жест.

Глава 44

Глава 44

Собирая на туфли «Альдо» пыль и сухие травинки и распугивая кузнечиков, Дэнс прошла к веранде. Супруги Хоукен сидели на нижних ступеньках крыльца. На Дональда Хоукена было жалко смотреть: предательство друга потрясло его до глубины души.

— Это Джим во всем виноват? — спросил Хоукен.

— Боюсь, что так.

Внезапная догадка осенила мужчину.

— Господи, если бы дети приехали… он бы их тоже?..

Лили Хоукен сидела, слепо глядя в пыль и смахивая со лба пот. Холлистер далеко от океана, и знойный воздух, запертый здесь в холмах, душит немилосердно.

— Вообще-то это уже второе покушение на вас, — напомнила Дэнс.

— Второе? — прошептала Лили. — То есть у нас дома… когда мы только переехали?..

— Верно. Приходил Чилтон, наряженный в балахон Тревиса.

— Он что… с ума сошел? — озадаченно спросил Хоукен. — Нас-то зачем убивать?

По опыту работы Дэнс знала, что сокрытием горькой правды ничего не добьешься.

— Я до конца еще неуверена, но, по-моему, Джеймс Чилтон убил вашу первую жену.