Светлый фон

— В Калифорнии, — отвечал он. — На солнышко потянуло.

— А мог бы оказаться замешанным в аферу со строительством объектов Экспо, — сказал я, — вполне в его духе.

Доктор Оливейра вздохнул и прикрыл глаза, словно погружаясь в прекрасные мечтания.

— У вас ко мне, по-видимому, есть вопросы, — сказал он.

Я мучился, борясь с желанием задать один вопрос, который не мог выговорить. Я чувствовал себя карточным игроком, играющим с противником, у которого на руках крапленые карты. И я начал осторожно:

— Работая у сеньора Абрантеша, вы ведь знали о сеньоре Фельзене… но вы исключили его из уставных документов. Знали вы тогда, почему это делается?

— Он был осужден за убийство.

— А знали вы, по какой причине Абрантеш упрятал его за решетку?

— Тогда не знал.

— Это выяснилось, только когда вы пришли к сеньору Фельзену?

— Он сам пришел ко мне, выйдя из тюрьмы. Педру не хотел с ним разговаривать. Фельзен выяснил, что новые уставные документы составлял я. Он рассказал мне всю свою историю, которой я не поверил, сочтя выдумкой.

— Но после этого вы пришли к нему…

— Да, — коротко оборвал он меня.

— Когда вам стало известно, что Мануэл Абрантеш изнасиловал вашу жену?

— Изнасиловал? — воскликнул он, крайне удивленный.

Изнасиловал?

— Разве это не так, сеньор доктор?

— Если бы он изнасиловал ее, инспектор, она сказала бы об этом мне, не правда ли? Она не стала бы ждать, чтобы я, взглянув на ребенка, сразу же понял, что он не мой. Она поделилась бы с мужем, инспектор.

Я не мог понять его. Подумал, не тронулся ли он умом. Неужели он считал, что его жена вступила в связь с Абрантешем добровольно? А может, тут дело в извращенной психике рогоносца?

— Значит, ваша жена не говорила, что ее изнасиловали?