Вскоре Ингилейф увидела коричневую кожаную шляпу Синдри, его седую косичку и протиснулась к нему. Синдри болтал с окружающими, когда заметил ее.
— Ингилейф?
Она повернулась и улыбнулась ему.
— Синдри! Я не удивляюсь, что ты здесь.
— Это важная проблема.
— Именно. Кто ораторы?
— Старые болтуны. Не знаю, зачем я пришел. Они начнут разглагольствовать о том, что, мол, не надо платить британцам, но это будут пустые слова. — Он указал на толпу. — Смотри. Я надеялся, что здесь будет какой-то революционный дух, полагал увидеть людей, готовых что-то делать. А эта публика будто слушает церковную проповедь.
— Я тебя понимаю. Нам нужно их напугать.
Синдри уставился на нее с интересом.
— Напугать кого?
— Британцев, конечно, — ответила Ингилейф. Убедить их, что, если они не предложат нам лучших условий, народ восстанет. Мы уже восставали. И можем восстать снова.
— Совершенно верно, — воодушевился Синдри.
Ингилейф видела, что он смотрит на нее с восхищением и вожделением.
Какая-то женщина, одна из организаторов, взяла мегафон и произнесла небольшую речь, сводившуюся к тому, что говорит она, разумеется, потому как не может молчать, от имени всех и вся, видя ужас, испытываемый многострадальным исландским народом в связи со стрельбой по Джулиану Листеру.
— Мы не террористы, мистер Листер! — заревел Синдри в ухо Ингилейф.
Этот клич был знаком толпе с прошлой осени, но его никто не подхватил. Стоявшие вокруг нахмурились. Кое-кто зашикал.
— Безнадежно, — пробормотал Синдри.
Прозвучало несколько речей, некоторые показались Ингилейф воодушевляющими, но не понравились Синдри. Он ворчал все громче и громче, потом сказал:
— Я больше не могу выносить это.
— Я тоже.