Светлый фон

* * *

Трупер-1 сел на мост Северн-ривер. Фельдшер и Вевирли, положив женщину с ребёнком на носилки, готовились к погрузке их на вертолёт. Им помогали двое гражданских, чьи машины стояли тут же, на обочине. Точнее, помогал один из них, оказавшийся пожарником, второй же стоял, побелев лицом, возле полицейской машины, и возле него густела блевотина. К месту происшествия уже приближалась пожарная машина, а двое полицейских ждали момента, когда вертолёт поднимется в воздух, чтобы можно было вновь открыть движение. Шоссе было забито машинами уже мили на четыре. Услышав по радио о том, что случилось с их коллегой из машины Джей-19, они молча переглянулись.

Вевирли, разыскав сумочку потерпевшей, извлёк оттуда водительские права.

Ему предстояло заполнить массу всяческих форм и уведомить о случившемся родственников потерпевших. Носилки с девочкой в этот момент поставили в задний отсек вертолёта, рядом с теми, где уже лежала её мать. Вот туда же вскарабкался и фельдшер — винт вертолёта завертелся все стремительней, и Вевирли обдало тучей пыли. Девочку было безумно жалко. «Ну, ладно, — сказал он себе, — к делу». В кошельке он нашёл маленькую записную книжку в красной обложке.

Проверив по правам фамилию, он открыл записную книжку на букве "Р". Там значилось лишь имя: Джек и рядом с ним номер телефона с припиской «работа».

Наверное, её муж. Кому-то надо поставить его в известность о случившемся.

— Я — Трупер-1, на борту раненые.

— Трупер-1, вас понял. Заходите на посадку, курс три-четыре-семь, ответил диспетчер аэропорта Балтимор — Вашингтон и тут же связался с больницей Хопкинса. — Неотложка Хопкинса, тут Трупер-1 — женщина и девочка, белые, жертвы катастрофы.

— Это Хопкинс. У нас полно, направьте в университетскую больницу.

— Вас понял. Университет, вы готовы?

— Готовы.

* * *

— Пушка, это Каммингс; — третьи ворота, — сказал по телефону сержант.

— Что там у тебя, сержант? — спросил Брекенридж.

— Тут какой-то человек… На углу, на той стороне улицы, в дверях, стоит уже минут сорок пять. Что-то странное тут. Он не на нашей территории, но какое-то у меня чувство… Вы знаете?..

— Вызвал полицию? — спросил сержант.

— Для чего? Я даже не смогу заявить, что он плюнул на тротуар.

— О'кей, я сейчас подойду.

Брекенридж все равно изнывал от скуки. Надев фуражку, он вышел на улицу.

До третьих ворот было пять минут ходу, и за эти пять минут он отдал честь шести офицерам и куда большему числу курсантов. Было зябко — он вообще не любил холода. Но скоро уже весна.