Светлый фон

— Если он так туп, то как же тогда?..

— Как же тогда он умеет делать своё дело? Много ли ума надо, чтобы убивать? Кларк — личность патологическая в социальном смысле. У него явное нарушение эмоциональной сферы. Есть такие люди. Они не воспринимают окружающих как реальных людей. Для них они лишь объекты для тех или иных действий, и какова судьба этих объектов — им неважно. Однажды я знал одного типа, который пристрелил четверых, просто так, и глазом не моргнув. Но видели бы вы, как он зарыдал, когда ему сказали, что сдохла его кошка. Такого рода люди даже не понимают, за что их отправляют в тюрьму. В самом деле, не понимают. Это, заключил он, — страшная публика.

— Я с вами не согласен, — сказал Райан. — Страшны те, у кого есть мозги, те, кто верит в пользу убийств.

— Таких я ещё ни разу не встречал, — признался агент.

— А мне приходилось.

Джек проводил его до дверей. Дом был пуст. Без Салли с её неугомонной беготнёй, без Кэти с её рассказами о больничных делах все тут было мертво. Джек бесцельно бродил по комнатам, словно надеясь встретить их там. Принялся было смешивать коктейль, но передумал, вспомнив, что ему сейчас надо быть трезвым.

Наконец он подошёл к телефону и набрал знакомый номер.

— Да, — ответил голос.

— Адмирал, это Джек Райан.

— Насколько мне известно, вашей девочке лучше, — сказал Джеймс Грир. — Я этому рад, сынок.

— Спасибо, сэр. Скажите, Управление занимается этим?

— По этому телефону, Джек, не стоит говорить о таких вещах.

— Мне бы хотелось поговорить с вами, — сказал Райан.

— Приходите завтра утром.

Райан положил трубку и отправился на поиски своего портфеля. Разыскав его, он вытащил браунинг и разобрал его, разложив детали на кухонном столе. Потом спутился в подвал, принёс короткостволку и тоже разобрал её. Следующий час он провёл за смазкой и сборкой своего арсенала. А потом зарядил и браунинг и короткостволку.

В Лэнгли Джек выехал в пять часов утра. В это время дороги ещё не были забиты машинами, хотя шоссе Джорджа Вашингтона никогда не пустовало, поскольку по нему туда-сюда курсировали машины служащих правительственных учреждений.

Последние же, как известно, всегда более или менее бодрствуют. Уже войдя в здание ЦРУ, Джек подумал, что сколько бы раз он тут ни был, адмирал всегда был на месте. «Что же, — сказал он себе, — значит, есть в мире нечто, на что можно положиться».

Офицер из службы безопасности проводил его до седьмого этажа.

— Доброе утро, сэр, — сказал Джек, войдя в кабинет.

— Вы выглядите лучше, чем я думал, — приветствовал его Грир.