Одним из таких новых обстоятельств была и её мать. Объём её живота становился все больше — Кэти, такая хрупкая, казалось, не была предназначена для такой тяжести. Каждое утро после душа она рассматривала себя в зеркале со смесью гордости и печали.
— Будет ещё хуже, — утешил её Джек в то утро, входя в ванную.
— Спасибо, Джек, — ответила она. — Это так приятно слышать.
— Ты хоть ноги-то свои видишь?
— Нет. Зато я их чувствую. Распухли. И ступни, и лодыжки.
— Что касается меня, то ты выглядишь великолепно, — сказал он, обнимая её сзади так, чтобы руки пришлись на её живот.
— Тебе-то что!
Ему показалось, что она чуть улыбнулась. Приглашение. Он сместил руки чуть повыше, чтобы проверить, так ли это.
— Ой! — поёжилась она. — Тут слишком чувствительно.
— Извини, — чуть отпрянул он. — Уже какие-то перемены там?
— Ты только что заметил? — улыбнулась она. — Извини, что…
— А я что? Разве я жалуюсь? Ты всегда на отлично. Ну, сейчас, может чуть-чуть не совсем, да и то только в одном смысле.
— Ох уж мне этот профессор! — улыбнулась Кэти.
— Ты сегодня как-то особенно хороша. Прямо сияешь вся.
— Сияй не сияй, а надо на работу, Джек, — сказала она. Но Джек объятий не ослабил. — Надо одеваться… Не сейчас — ты, старый развратник!..
— Почему?
— Потому что через три часа у меня операция, а тебе пора в твой шпионский город.
И всё же она стояла, не в силах уйти. Не так уж часто им удавалось побыть наедине.
— Сегодня мне туда не надо. У меня семинар в Академии. Я думаю, в Академии отчасти сердиты на меня, — сказал он, глядя на отражение Кэти в зеркале. Глаза её были закрыты. — К чёрту Академию!.. Боже, как я люблю тебя!
— Вечером, Джек.