«— Я видел часы.
— Часы? Наручные?
— Правильно! Наручные часы! Тут есть что-то очень существенное. Часы приведут тебя к чему-то весьма существенному для дела, над которым ты сейчас работаешь.
— Уточнить можешь?
— Нет, я… Это все. Не знаю, имеет ли это значение…
— Какая-нибудь конкретная особенность?
— Нет. Думаю, что часы дорогие».
Посасывая ладонь, чтобы остановить кровь, Грейс подошел к Нику Николлу, захлопнувшему за Веннером дверцу полицейского автомобиля.
— Ты в наручных часах разбираешься?
Его сотрудник был бел как мел, его била сильная дрожь. Нехорошо. Тяжелый шок.
— Не очень. А что?
Грейс показал часы, которые держал в руке:
— Что скажешь?
Норман Поттинг сунулся посмотреть.
— Это «брейтлинг».
— Что тебе о них известно?
— Только то, что я их себе никогда позволить не смогу. Дорогие.
К ним подбежал озабоченный испуганный констебль:
— Пожалуйста, поскорей уходите. Мы опасаемся, что здание взорвется, там полно химикатов.
Грейса вдруг охватила паника.