Полицейские вновь постучали. На этот раз еще громче.
Окинув взглядом кухню, Джонатан схватил первую попавшуюся вещь, которая могла послужить орудием. Это оказалась массивная граненая ваза для фруктов. Он ринулся вперед и с силой ударил русского в висок. Агент пошатнулся и упал на кухонный стол. Джонатан еще раз ударил его вазой, теперь в основание черепа. Алекс рухнул на пол. Затем, охваченный какой-то животной яростью, Джонатан ударил Алекса еще раз. Тот захрипел, потом вздрогнул всем телом и затих. Он был мертв.
—
Взгляд Джонатана остановился на пистолете Алекса. Прежний, принадлежавший Пруденс Медоуз пистолет, он оставил в Риме, поклявшись никогда более не прикасаться к оружию. Это было, как он теперь понял, опрометчивое решение. Он взял пистолет и вихрем понесся по коридору. Дверь на лестницу была открыта. Крутые ступени вели вниз, в темный подвал. Он пробежал несколько ступеней, затем вдруг остановился и взглянул вверх. Оттуда, где он стоял, просматривалась полуоткрытая дверь в кабинет, а за ней портативный компьютер.
—
Джонатан поколебался еще мгновение и лишь затем сорвался с места.
63
63
Кейт Форд выпрыгнула из вертолета «Экюрей» на обочину, как только полозковое шасси коснулось земли. Наклонив голову, она подбежала к небольшой группе полицейских, стоящей на другой стороне дороги.
— Где все? — спросила она.
— В доме, — перекрикивая шум двигателя, ответил один из них, провожая гостью до белого «рено» с оранжевыми флюоресцентными полосами — знак его принадлежности Французской национальной полиции. — Вы опоздали. Поедемте со мной. Я вас туда отвезу. Меня зовут Клод Мартен.
Кейт пожала ему руку и тоже представилась.
— Что значит — опоздала? Вы должны были меня ждать.
— Мсье комиссар начал нервничать. Он не мог допустить, чтобы Рэнсом ускользнул.
Вот оно что. Сперва Рэнсом ускользнул от англичан. Потом от итальянцев. Мсье комиссар не мог допустить, чтобы он ускользнул и от французов. Он решил показать, что его полицейские знают свое дело. Все очень просто.
— Значит, Рэнсом там?
— Мы не уверены, но его мотоцикл припаркован рядом, у дороги.
Кейт кивнула и отвернулась, пытаясь скрыть досаду. Перелет во Францию прошел под аккомпанемент дипломатических пререканий. То и дело приходилось звонить из Скотленд-Ярда во Французскую национальную полицию, из МИ-5 — в Управление территориальной безопасности, то есть французскую контрразведку, сокращенно — ДСТ, а затем уже в другой последовательности опять сводить по телефону все четыре службы. Французы очень настороженно отнеслись к перспективе бессмысленной погони, к попытке настигнуть беглеца-иностранца, который находится непонятно где и, скорее всего, едва ли вообще пересек границу их страны. Целый час ушел только на обсуждение того, мог ли Рэнсом преодолеть столь большое расстояние за столь короткое время. Еще час обсуждали, кто будет оплачивать операцию, Англия или Франция. В конце концов решили, что полиция департамента Приморские Альпы должна координировать свои действия с местной бригадой ДСТ, которая вылетит из Марселя. О том, кто оплатит счет, договорятся позднее.