Грейвз бросил нетерпеливый взгляд в сторону своей напарницы:
— О чем это он? Вы хоть что-нибудь понимаете?
— Понимаю: «Ла Рень» — это атомная электростанция, самая новая во Франции. Находится на побережье Нормандии, рядом с городком под названием Фламанвиль.
— Отпустите его, — сказал Грейвз, небрежно махнув рукой.
Полицейский освободил Рэнсома из своих «объятий».
— Они хотят устроить какой-то взрыв, — продолжил Джонатан. — Я прочел об этом в ноутбуке, который нашел в доме Швеца в Эзе. И теракт должен произойти сегодня.
Грейвз посмотрел на Кейт Форд:
— Вы видели этот ноутбук?
— Нет.
— Он был в машине, — пояснил Джонатан.
— Конечно, где же еще! — Грейвз посмотрел на него с явным сомнением. — Почему, собственно, мы должны вам верить? — Сказав это, британский разведчик направился через всю комнату к Рэнсому.
— Расслабьтесь, — посоветовал ему Джонатан. — Разве вы не видите, что мы на одной стороне? Я хочу остановить Эмму не меньше вашего.
Грейвз застыл в полуметре от Джонатана:
— Лично я вижу преступника, пытающегося уйти от британского правосудия, который разыскивается в связи с нападением на кортеж Игоря Иванова, не говоря уже про убийство врача из Ноттинг-Хилла и еще одного бедолаги, труп которого, находящийся в монакском морге с жуткими ожогами, нам еще предстоит идентифицировать. Вот кого я вижу.
Тогда Джонатан обратился к Форд:
— Она собирается заложить взрывное устройство где-то поблизости от реактора.
— Но как она собирается туда проникнуть? — вмешался Грейвз.
— Она выдаст себя за некую Анну Сколь, — пояснил Джонатан, мучительно пытаясь найти крупицы смысла в множестве бегло просмотренных им страниц на малопонятном языке. — Нет, я хотел сказать
— Продолжайте, — сказала Форд, теперь уже гораздо более миролюбиво, что послужило сигналом Грейвзу взглянуть на вещи спокойнее.