Светлый фон

Грейвз бросил нетерпеливый взгляд в сторону своей напарницы:

— О чем это он? Вы хоть что-нибудь понимаете?

— Понимаю: «Ла Рень» — это атомная электростанция, самая новая во Франции. Находится на побережье Нормандии, рядом с городком под названием Фламанвиль.

— Отпустите его, — сказал Грейвз, небрежно махнув рукой.

Полицейский освободил Рэнсома из своих «объятий».

— Они хотят устроить какой-то взрыв, — продолжил Джонатан. — Я прочел об этом в ноутбуке, который нашел в доме Швеца в Эзе. И теракт должен произойти сегодня.

Грейвз посмотрел на Кейт Форд:

— Вы видели этот ноутбук?

— Нет.

— Он был в машине, — пояснил Джонатан.

— Конечно, где же еще! — Грейвз посмотрел на него с явным сомнением. — Почему, собственно, мы должны вам верить? — Сказав это, британский разведчик направился через всю комнату к Рэнсому.

— Расслабьтесь, — посоветовал ему Джонатан. — Разве вы не видите, что мы на одной стороне? Я хочу остановить Эмму не меньше вашего.

Грейвз застыл в полуметре от Джонатана:

— Лично я вижу преступника, пытающегося уйти от британского правосудия, который разыскивается в связи с нападением на кортеж Игоря Иванова, не говоря уже про убийство врача из Ноттинг-Хилла и еще одного бедолаги, труп которого, находящийся в монакском морге с жуткими ожогами, нам еще предстоит идентифицировать. Вот кого я вижу.

Тогда Джонатан обратился к Форд:

— Она собирается заложить взрывное устройство где-то поблизости от реактора.

— Но как она собирается туда проникнуть? — вмешался Грейвз.

— Она выдаст себя за некую Анну Сколь, — пояснил Джонатан, мучительно пытаясь найти крупицы смысла в множестве бегло просмотренных им страниц на малопонятном языке. — Нет, я хотел сказать Шоль. Да, именно так. Она… не помню точно… кажется, инспектор.

Шоль.

— Продолжайте, — сказала Форд, теперь уже гораздо более миролюбиво, что послужило сигналом Грейвзу взглянуть на вещи спокойнее.