Светлый фон

— Хорошо. Тогда входим.

Он открыл дверь.

— Полиция! — крикнул он в прихожую.

Для того чтобы убедиться, что дом пуст от подвала до чердака, им понадобилось десять минут.

 

В приемной клиники на Бугстад-вейен было не протолкнуться. Перед окошком регистратуры женщина катала взад-вперед детскую коляску. В ней лежал младенец и надрывался от плача. Казалось, так же отчаянно зазвонил вдруг телефон за стойкой; трубку никто не снимал — там никого не было. Викен открыл стеклянную дверь рядом с регистратурой и пропустил Нину в коридор. Еще за одной дверью, направо, размещалась кладовка, полки были заставлены коробками с иглами для инъекций и прочей медтехникой. Кабинет Акселя Гленне был пуст и не освещен. На следующей двери висела табличка «Ингер Беата Гарберг». Викен постучал и вошел, не дожидаясь разрешения. К нему обернулась женщина в белом халате, с длинными, с проседью волосами, собранными в хвост. На смотровой кушетке позади нее, подтянув под себя ноги, лежал мужчина. От талии и ниже одежды на нем не было.

— Вы что себе позволяете?! — крикнула врач, тыча в Викена пальцем руки, затянутой в резиновую перчатку. — Сию минуту покиньте кабинет!

Инспектор пробурчал извинение.

— Полиция, — пояснил он. — Можно вас попросить на минутку, прямо сейчас?

Врач — это и была, как предположила Нина, доктор Гарберг — вышла к ним в коридор и закрыла за собой дверь. Она была на полголовы выше Викена, и, похоже, он несколько стушевался.

— Где Рита Йентофт? — спросила Нина.

Доктор Гарберг завела глаза к небу:

— Ну где она, в регистратуре, наверное, или в туалет вышла, я-то откуда знаю!

— Вы не видели Акселя Гленне со вчерашнего вечера? — встрял Викен.

— Нет, — прошипела врач, — я его не видела, и пора уже оставить его в покое. Вы уже и так достаточно попортили ему крови. Как ему дальше работать после всего, что вы наговорили журналистам? Я в жизни не сталкивалась с большей подлостью!

Она вся кипела от негодования, и Викен отступил на пару шагов, чуть не налетев на низенькую пухленькую женщину, вышедшую из двери за его спиной.

— Это что еще за бедлам такой? — спросила она.

Доктор Гарберг, не обращая на нее никакого внимания, продолжала отчитывать их. Она стащила с руки резиновую перчатку, скомкала ее и шваркнула на пол. Теперь она ругалась из-за архива, где хранились истории болезни пациентов: полиция порылась там без ее разрешения.

— Я разберусь с этим, Ингер Беата, — сказала пухленькая и повела их в кабинет Гленне.

Викен толкнул Нину локтем.