Светлый фон

– Сам не знаю. Впрочем, об этом мы поговорим потом. А пока мне надо покончить с детективом Томасом. Долго мы шли к финишу! Но пришли наконец. И только подумай, Рейчел, ты оказалась свидетельницей этого мига. Редкая удача.

Бэкус повернулся к Томасу и, шагнув к нему, вытащил кляп изо рта. Затем извлек из кармана складной нож. Открыл его и одним быстрым движением перерезал бечевку на правой руке Томаса.

– Ну что, детектив, куда мы добрались? До третьей базы, пожалуй, как думаешь?

– По-моему, до последней, – раздался голос Босха. Но оглянуться ей не удалось – спинка стула оказалась слишком высокой.

 

Я держал Бэкуса на прицеле, раздумывая, что предпринять дальше.

– Гарри, – послышался спокойный голос Рейчел, – у него пистолет в левой руке, нож в правой. Он правша.

Я еще крепче сжал пистолет и велел Бэкусу положить оружие на пол. Он сразу же повиновался. Такая покладистость меня насторожила – уж не задумал ли что? План Б, так сказать. Может, у него в запасе еще один пистолет? А в доме притаился второй киллер?

– Рейчел, Эд, вы как там?

– Все в порядке, – откликнулась Рейчел. – Положи-ка ты его на пол, Гарри. У него в кармане бечевка.

– А где твой пистолет?

– В другой комнате. Положи, говорю, его на пол.

Я шагнул в глубь комнаты и внимательно посмотрел на Бэкуса. Он в очередной раз переменился. На человека, называвшего себя Шенди, больше не походил. Ни бороды, ни седых волос, ни шляпы. Щеки и череп полностью обриты. В общем, Бэкус перевоплотился в новую личность.

Я сделал еще шаг и вновь остановился. Мне вспомнились Терри Маккалеб, его жена, дочь и приемный сын. Сколько дурных людей будет ходить на свободе, потому что Терри убрали! В груди у меня поднялась волна гнева, такая же мощная, как потоки воды. Мне совершенно не хотелось класть Бэкуса на пол, заковывать его в наручники, смотреть, как его тащат в патрульную машину, чтобы в конце концов посадить за решетку, прославив на века. Меня подмывало отнять у него то, что он отнял у моего друга и всех остальных.

– Ты убил моего товарища, – заговорил я, – и за это…

– Не надо, Гарри, – прервала меня Рейчел.

– Извини, – сказал Бэкус, – но вообще-то сейчас у меня совершенно нет времени. Кстати, как зовут твоего товарища?

– Терри Маккалеб. Он и тебе был другом, а ты…

– Да, Терри. С ним я и впрямь хотел разобраться. Вообще-то говоря, он мог бы стать звездой в моей команде, но не…

– Заткнись, Боб! – выкрикнула Рейчел. – Ты Терри в подметки не годишься. Гарри, эта игра слишком далеко заходит. Положи его на пол! Немедленно!