— Тот же самый: «жена, облаченная в солнце».
— Владеете ли вы немецким и французским языком?
— Немного говорю по-французски.
— Псевдоним Фесоле несет такую же смысловую нагрузку? — Моркрофт воспроизвел фразу по-французски.
— Вероятно.
— Вы не уверены?
— Я ничего не знаю о Фесоле, но получается тот же смысл.
— Вы буддист?
— Да.
— Полный ответ, пожалуйста.
— Я — буддист.
— Выступали ли вы с проповедями о скором светопреставлении.
— Я выступал с проповедями о светопреставлении.
— Как это согласуется с буддийской доктриной?
— Когда кончается мировой период, мир уничтожается, чтобы возникнуть заново. Мы приближаемся к концу кальпы.
— Объясните термин «кальпа».
— На санскрите это означает продолжительность существования мира, которая исчисляется в один день миросоздателя Брахмы, равный четырем миллиардам тремстам двадцати миллионам человеческих лет.
— И все эти миллиарды и миллионы истекают именно сейчас, в конце двадцатого века?
— Так вычислили астрологи.
— Но Брахма индуистский бог?