— Салливан велел мне выключить магнитофон. Почему — я не знаю.
— Допустим… — медленно проговорила Андреа, — продолжайте.
— Салливан обронил об этом только пару слов. Вы помните, что это именно он послал меня в Исламораду. Он назвал мне улицу и номер дома и велел взять интервью у его обитателей. При этом Салливан не сказал мне, что я найду там их трупы. Он только настаивал, чтобы я туда отправился…
— И прежде чем туда поехать, вы не потребовали от Салливана никаких объяснений?
— Он не стал бы мне ничего объяснять. Кроме того, его очень скоро должны были казнить, поэтому я поехал, не задавая никаких вопросов. Вам это кажется странным?
— В целом не очень, продолжайте.
— Когда я снова встретился с Салливаном, он потребовал, чтобы я описал ему то, что увидел в доме. Он хотел знать все, например в каких позах сидели убитые. Больше всего ему хотелось узнать, мучились ли они перед смертью. Я подробно описал ему трупы, и это доставило ему удовольствие. Я спросил, чему он радуется, а он ответил, что это он их убил. На вопрос, как он это сделал, он ответил, что даже в тюрьме за деньги можно все. Я пытался выяснить, сколько и кому он заплатил и как он организовал это убийство, но он сказал, что я сам должен это узнать, а он никого не предаст перед смертью. — Кауэрт сам удивился тому, как гладко он врет.
— Как вы думаете, есть ли связь между убийством на Тарпон-драйв и тем, что Салливан признался вам во всех остальных убийствах?
«Очень хороший вопрос!» — подумал Кауэрт и вновь солгал:
— Не знаю.
— Вы считаете, Салливан говорил вам правду?
— Иногда — да. Например, когда он отправил меня на Тарпон-драйв, он, безусловно, знал, что там должно что-то произойти. Он знал, что его мать и отчима должны убить. Думаю, он сам этого добился, но чем и как он расплатился с убийцей, я не знаю.
— Хорошо! — Шеффер резко встала. — Благодарю вас, возможно, вы вспомните еще что-нибудь, что может нас заинтересовать?
— Если вспомню, обязательно с вами свяжусь.
— Нам хотелось бы изучить кассеты, на которые записана исповедь Салливана.
— Мы рассмотрим возможность вам их предоставить, — вставил редактор.
— Они могут являться вещественными доказательствами, — прищурившись, проговорила детектив.
— Нам еще нужно их переписать. Может, к вечеру… А пока вы можете взять отпечатанный текст.
— Хорошо, — согласилась Андреа.
Кауэрт покосился на редактора. Женщина-полицейский внезапно стала подозрительно сговорчивой.