Светлый фон

— Конечно можно.

Повесив трубку, Кауэрт выругался с досады, не вполне понимая, кого и за что он проклинает. Журналист хотел было позвонить главному редактору отдела городских новостей, но передумал: сказать ему было нечего.

Распахнулась дверь, и на пороге кабинета возник бледный как смерть Брюс Уилкокс.

— Где Тэнни? — спросил он у журналиста.

— Вышел. Он велел мне ждать здесь. Я думал, он пошел искать вас. Что показали лабораторные анализы?

— С ума сойти! — всплеснул руками полицейский. — Что же я натворил!

— В лаборатории что-нибудь обнаружили?

— Почему же я не проверил как следует этот проклятый сортир в самый первый раз?! — взвыл Уилкокс и швырнул на стол перед Кауэртом несколько листов бумаги. — На рубашке, джинсах и куске ковра нашли что-то вроде крови. С трудом разглядели под микроскопом! Все, что было на этих вещах, за три года в дерьме и негашеной извести практически сошло, растворилось! Я видел, как криминалист в лаборатории взялся за рубашку пинцетом, а она стала расползаться у меня на глазах! Короче, ничего определенного не обнаружено. Теперь эти вещи отошлют в более современную лабораторию в Таллахасси, но наши криминалисты сильно сомневаются в том, что от этого будет какой-нибудь прок… Мы-то с вами знаем, как эти вещи оказались в выгребной яме, но использовать их теперь в качестве вещественных доказательств практически невозможно!.. Эх, попади они к нам в руки три года назад новенькими, мы просто смыли бы с рубашки экскременты и обнаружили бы на ней кровь Джоанны Шрайвер. А теперь это просто сгнившие лохмотья!.. Что же я натворил! — вновь воскликнул Уилкокс и зашагал по кабинету, сжимая и разжимая кулаки, словно намерен был вцепиться в горло невидимому убийце. — Это же было мое первое крупное дело! А я его с таким треском провалил!

 

Браун сжимал в руках телефонную трубку. Перед ним лежали блокнот и его личная записная книжка. Лейтенант уже сделал три звонка, но пока безрезультатно. Набрав четвертый номер, он стал ждать, когда на другом конце провода поднимут трубку.

— Полиция города Итонвилл.

— Можно капитана Люциуса Гарриса? Говорит лейтенант Теодор Браун.

Через некоторое время в трубке раздался громовой голос:

— Это ты, Тэнни?

— Да, привет, Люк!

— Давненько ты не звонил! Как дела?

— По-разному, а у тебя?

— Да тоже по-всякому. Но в общем особых поводов для жалоб нет.

— Как дела у вас в Итонвилле? — спросил лейтенант Браун.

— У нас тут нашествие туристов. Теперь все повадились к нам из-за покойной Зоры Херстон. Конечно, здесь не так оживленно, как в «Диснейуорлде» или в Ки-Уэсте, но все равно приятно видеть на улицах новые лица!