Светлый фон

Андреа кивнула, а преподаватель продолжал говорить, раскачиваясь на стуле. Он явно наслаждался звуками собственного голоса:

— Фергюсон написал, что невнимание средств массовой информации к преступлениям, совершаемым чернокожими в их же среде, обязательно влечет за собой сокращение предоставляемых в распоряжение полиции ресурсов и снижение активности прокуратуры, в связи с чем преступления перестают казаться чем-то из ряда вон выходящим. Довольно меткое наблюдение, вы не находите? Преступления становятся чем-то вполне заурядным. Неудивительно, что почти четверть молодых чернокожих мужчин в Америке или сидят в тюрьме, или уже побывали за решеткой.

— Значит, Фергюсон всегда присутствует на занятиях?

— Кроме тех случаев, когда у него имеются уважительные причины.

— Какие уважительные причины?

— Иногда он выступает в церквях во Флориде. В нашем штате о Фергюсоне почти ничего не известно. Половина моих студентов вообще не слышала о его деле. Что за студент нынче пошел?!

— Значит, Фергюсон ездит во Флориду?

— Иногда.

— Вы помните, когда он туда ездил?

— У меня должно быть записано, но я думал, что вас интересуют только конкретные даты!

— Пожалуй, мне будет интересно узнать все даты посещения Флориды Фергюсоном.

— Что ж, думаю, никому не повредит, если я удовлетворю ваше любопытство.

С этими словами профессор извлек какую-то тетрадь и стал искать ведомость посещаемости. Взяв ведомость, женщина быстро переписала в свой блокнот даты отсутствия Фергюсона на занятиях.

— Вас еще что-нибудь интересует, детектив?

— Пожалуй, нет.

— Вот и хорошо. Видите ли, Фергюсон производит вполне положительное впечатление. Хотя, казалось бы, он человек незаметный. Кроме того, думаю, его ждет неплохое будущее. Как бы то ни было, диплом он точно защитит.

— Говорите, он человек незаметный?

— Да, наш университет довольно крупный. Я бы сказал, что Фергюсон здесь такой же, как все.

— Ничем не заметный?

— Да. Как и большинство студентов.