«А вдруг Брюс Уилкокс тоже звал меня на помощь?! — внезапно подумал Браун. — Но и его я не спас…»
Лейтенанту предстояло сообщить об исчезновении Уилкокса его родным. К счастью, Уилкокс не был женат. Кажется, его сестра была замужем за морским офицером из Сан-Диего. Мать Уилкокса давно умерла, а его отец жил в доме для престарелых. Таких учреждений в округе Эскамбиа было около десятка, и их число постоянно росло. Тэнни был почти незнаком с отцом Уилкокса — мрачным, угрюмым стариком, уже успевшим возненавидеть весь мир. Узнав об исчезновении сына, он просто станет ненавидеть все вокруг себя еще сильнее…
«Но что же я все-таки ему скажу?! — в отчаянии задумался Браун. — Что я не уберег Брюса? Что я отправил его на задание с неопытным полицейским и Брюс пропал? Что он наверняка погиб? Пропал без вести? Что трущобы Ньюарка поглотили его, как джунгли?!»
Лейтенант включил фары. В их свете тут же загорелись красные глазки опоссума, сидевшего прямо посреди дороги. Тэнни вцепился в рулевое колесо, но в последний момент опоссум шустро юркнул в кусты.
Браун пожалел о том, что сам не может спрятаться в кустах или сунуть голову в песок…
Вскоре они подъехали к мотелю «Адмирал Бенбоу» на окраине Пачулы. Высадив Кауэрта и Шеффер на тротуар под светящейся вывеской мотеля, лейтенант загадочно изрек:
— Ждите меня утром.
— Куда вы?
— За подкреплением. Фергюсона вряд ли удастся взять голыми руками.
— Да уж! — пробормотал Кауэрт, вспомнив недавние события в Ньюарке.
— Во сколько? — спросила Андреа.
— Рано, перед рассветом, в пять пятнадцать утра.
— А потом?
— Мы поедем к его бабке. Скорее всего, он именно там. Если нам повезет, он будет еще спать.
— А вдруг его там нет? — спросила Шеффер. — Что тогда?
— Тогда будем его искать. Но я думаю, что он именно там.
Андреа кивнула, хотя сильно сомневалась в том, что они смогут поймать Фергюсона так просто.
— А куда вы поедете сейчас? — поинтересовался Кауэрт.
— Я же сказал, за подкреплением. Потом я оформлю кое-какие документы и навещу семью. Встречаемся здесь, перед мотелем, на рассвете.