Когда зазвонил телефон, первой реакцией Кэрол была ярость. В десять минут девятого утра в воскресенье могли звонить только с работы. Она пошевелилась, издав долгое низкое недовольное рычание, и Нельсон навострил ушки. Высунув руку из-под одеяла, Кэрол начала шарить по ночному столику, сняла трубку и проговорила недовольным голосом:
— Джордан.
— Ранний утренний вызов по тревоге.
Голос звучит слишком бодро, решила Кэрол, не успев даже понять, кто говорит.
— Кевин, — сказала она, — надеюсь, у вас хорошие новости?
— Лучше, чем хорошие. Что скажете насчет свидетеля, видевшего, как убийца выезжает из дома Дэмьена Коннолли?
— Повторите, — пробормотала она.
Кевин еще раз произнес свою тираду, и Кэрол наконец привела себя в сидячее положение на краю постели.
— Когда? — спросила она.
— Этот парень появился вчера поздно вечером. Он уезжал по делам. С ним беседовал Брендон. Встреча назначена на девять, — сказал Кевин, волнуясь, как ребенок в Рождество.
— Кевин, вы негодяй. Нужно было давно мне позвонить…
Он фыркнул.
— А я думал, вам пора выспаться, чтобы быть красивой.
— К черту красоту…
— Да я сам пять минут как пришел. Вы можете привезти с собой дока? Я пробовал дозвониться, но он не отвечает.
— Ладно, я заеду за ним. Посмотрим, смогу ли я его поднять. У него, кажется, есть привычка отключать телефоны. Наверное, хочет как следует выспаться. Он же не коп, — добавила она почти с сожалением.
Кэрол быстро положила трубку и пошла в душ. В голове у нее мелькнула мысль, что Тони мог отключить телефон, потому что был с женщиной, и ей стало больно.
— Глупая сучка, — пробормотала она в собственный адрес, стоя под струями воды.