Щель, отделяющая их от крайнего металлического короба, оказалась не шире линейки. С этой частью работы Мигель справился хорошо. Гейб и Тори легко перепрыгнули на последний контейнер и увидели, что Панг забрался в шлюпку, которая раскачивалась над ними в мучительной близости. Кто-то стоял на палубе возле лебедки, готовый в любой момент включить ее.
Панг крутился в шлюпке, словно у него начался припадок.
— Они идут! Бегите, капитан! Господи, они идут!
Тори не стала оглядываться. Рядом она услышала тяжелое дыхание Гейба и подумала, что чувствует биение его сердца так же, как свое. Слева появились белые руки и головы — две твари забирались на контейнер.
Но на этот раз на их коже не появлялись пузыри и от нее не поднимался дым. Тори посмотрела направо, на запад, и увидела, что последние лучи солнца исчезли в океане. Над горизонтом вспыхнул зеленый свет, и наступила темнота.
Пришла ночь.
Они с Гейбом перевалились через борт шлюпки, с визгом заработала лебедка, и песнь сирен стала громче.
— Все будет хорошо, — сказал капитан, обнимая Тори за плечи. — Теперь все будет хорошо.
Тори похолодела.
— Разве что в аду.
Шлюпка поднималась на палубу «Антуанетты», но в слабом лунном свете Тори видела, что отвратительные белые твари лезут вверх по корпусу корабля.
56
56
Наступила ночь.
Мигель стоял на палубе «Антуанетты», на его плече висел десантный автомат «хеклер-кох», на поясе, в кобуре, ждал своего часа «ЗИГ-Зауэр». Первый помощник передал управление краном Дуайру, и тот сбрасывал за борт другую половину контейнеров. Мигель, затаив дыхание, ждал у поручней, наблюдая, как ползет вверх шлюпка с Гейбом, Тори и Пангом на борту. Его не оставляли мрачные предчувствия, и он мысленно молился об их благополучном возвращении. Корабль стал заметно легче — Мигель отправил за борт половину груза, — и теперь они могли уйти отсюда на огромной скорости, если чертовы матросы спустятся в машинное отделение и будут нормально работать.
— Таппер! — рявкнул он, поворачиваясь к помощнику старшего механика. — Проклятье, бегом вниз! Нужно немедленно уходить!
Таппер посмотрел на него глазами идиота.
— Сейчас там Хименес. Мы готовы к отплытию.
Остальные члены команды собрались возле перил ограждения, наблюдая, как поднимается шлюпка, но Мигель не обращал на них внимания. Он наклонился и посмотрел на брата, скорчившегося на дне катера, потом повернулся, ища глазами Дуайра. Молодой ирландец, лицо которого, несмотря на вечный загар, казалось бледным в лунном свете, поспешил к нему с той стороны, где находился кран.