Мистер Босу тоже говорил по телефону, по мобильнику Робинсон. Пробираясь по лабиринту улиц делового Бостона, мистер Босу, кажется, заблудился, но пока это его не особенно беспокоило. Мальчик тихо сидел на переднем сиденье. Это был хороший ребенок, послушный, вялый. Он напоминал мистеру Босу его мать.
Игрун лежал у мальчика на коленях. Натан гладил его за ушами, а щенок лизал ему руку. Мистер Босу снисходительно им улыбнулся, и тут наконец на звонок ответили.
— Добрый день, — прогремел он.
— Кто это?
— Мистер Босу, разумеется. А вы, полагаю, судья Гэньон.
Судья, он же таинственный благотворитель, явно смутился.
— Кто…
— Или вы предпочитаете, чтобы я называл себя Ричардом Умбрио? Впрочем, мне все равно. Так или иначе, вы должны мне деньги.
— О чем вы говорите? — спросил судья.
Мистер Босу посмотрел на мальчика. Натан удивленно поднял глаза. Мистер Босу ухмыльнулся. Он надеялся, что усмешка получилась дружелюбной. Наверное, он провел слишком много времени среди преступников, так как мальчик поспешно отвернулся и сосредоточился только на собаке. Игрун лизнул его в подбородок.
— Вы должны мне двести пятьдесят тысяч долларов, — спокойно сказал мистер Босу.
— Сколько?!
— За вашего внука. — Мистер Босу наконец нашел нужный переулок. И поехал между двумя рядами величественных старинных домов на Бикон-Хилл.
— Это не смешно…
— Натан, малыш, поздоровайся с дедушкой.
Мистер Босу поднес ему трубку. Натан отозвался:
— Привет.
— Ты чудовище! — рявкнул судья. — Где ты, черт возьми?
И мистер Босу весело откликнулся:
— Рядом с твоим домом.