Она закрыла глаза и покачала головой.
— Скажите… А педофилы… они ведь часто охотятся в Интернете? Заходят в чаты, заговаривают с детьми, втираются к ним в доверие, а потом выманивают на встречу? Так часто происходит, да?
Детективы переглянулись, потом сержант Хамболт сказал:
— Да, такая опасность существует, но, как правило, это касается детей более старшего возраста. В три года… они слишком малы для этого.
— Не думаю, что в три года ваши дети зависали где-нибудь в чатах, — добавила Джо Ньюман.
— В плане интеллекта они гораздо старше, — сказала Наоми. — Старше, чем вы можете себе представить.
Джо посмотрела на нее понимающе и в то же время скептически.
— У ваших детей был свободный доступ к Интернету? — спросил Хамболт.
— Мы подарили им компьютер. В прошлое воскресенье, на день рождения. И я очень удивилась, когда увидела, что за сайты они посещали. Большей частью научные.
Хамболт поднял бровь:
— В три года?
— Говорю вам, интеллектуально они гораздо старше. Я не преувеличиваю. Они вроде… вундеркиндов.
— Мы проверим все компьютеры в вашем доме, миссис Клаэссон, — сказала Джо Ньюман. — Если они общались с кем-то в чатах, мы обязательно все отследим.
— Послушайте… Я понимаю, конечно, что все эти вопросы — обязательная процедура. Но моих детей похитили, а мы сидим здесь… Я не хочу. Я не могу. Я должна найти их. Мы же теряем время, это неправильно. Разве нельзя отложить мои показания на потом?
Детектив Ньюман сочувственно улыбнулась:
— Ваши показания очень важны, потому что они могут помочь нам в поисках детей.
Недавно Наоми прочитала, что из девяноста восьми детей, убитых в Англии в прошлом году, только трое пострадали от рук преступников, не являющихся их ближайшими родственниками или знакомыми.
— Это настоящая причина? — спросила она. — Или вы держите меня здесь потому, что я подозреваемая? Я права?
Детективы как будто немного смутились.