Он сидел на кровати с альбомом на коленях. Я сразу подошел к нему и тронул за плечо.
— Роберт, можно с вами поговорить?
Он увидел меня и встал. Я прочел на его лице гнев, затем удивление и что-то, похожее на обиду. Я думал, не заговорит ли он наконец: «Вы украли мои письма!». Может быть, он бы бросил мне с горечью: «Черт с вами!» — как я ему недавно. Но он просто стоял передо мной.
— Можно мне сесть?
Он не шевельнулся, и я сел на обычное место, в кресло, где чувствовал себя как дома. Сегодня оно меня успокаивало.
— Роберт, я летал во Францию. Встречался с Генри Робинсоном.
Эффект не заставил себя ждать: он резко обернулся, уронил альбом.
— Думаю, Генри вас простил. Я вернул ему письма. Простите, что взял их без спроса. Я боялся, что вы не разрешите.
И снова мгновенный резкий отклик, он шагнул ко мне. Я тоже поднялся на ноги, так мне было спокойнее. Дверь я, как обычно, оставил открытой.
— Он рад был получить их назад. Потом мы с ним поехали в деревню, которая упомянута в письмах. Не знаю, вспомните ли вы — Гремьер, откуда была родом служанка Беатрис.
Он уставился на меня, бледный, опущенные руки напряжены.
— Семью служанки там не помнят, но мы поехали, по тому что, по словам Генри, Беатрис оставила там какое-то свидетельство своей любви к дочери. Мы нашли рисунки: серию эскизов с ее инициалами.
Я достал из кармана свои копии, остро сознавая в ту минуту свое неумение. И подал ему.
— Беатрис де Клерваль, а не Жильбер Тома. Вы догадывались?
Он держал в руках мои рисунки. Впервые он взял что-то у меня из рук.
— Вместе с эскизами сохранилось письмо. Я его тоже скопировал для вас, вы сами прочитаете. Генри мне его перевел. Письмо Беатрис к Оливье. Оно доказывает, что Тома ее шантажировал и выдал ее работу за свою. Об этом, думаю, вы тоже догадались.
Я отдал ему сложенные листы. Он стоял, держа их в руках, с остановившимся взглядом. Потом провел рукой по лицу, постоял, закрыв лицо ладонью. А когда убрал руку, его глаза смотрели прямо на меня.
— Спасибо, — сказал он.
Я не знал или забыл, какой у него приятный голос, звучный и довольно низкий, он очень ему подходил.
— Я одного не могу понять. — Я остался стоять перед ним, а он переводил взгляд с меня на рисунки. — Если вы подозревали, что «Леду» написала Беатрис, зачем вы пытались ее повредить?