Светлый фон

— Без обид, мэм, — сказал самый молодой спецназовец. — Но пудель моей подружки и тот с виду опасней вас!

Кирби лучезарно улыбнулась юному офицеру и подмигнула.

— Неужели?

Кирби подошла к нему. На жетоне молодого человека значилось «Бун». Коренастый, накачанный и очень самоуверенный, Бун представлял собой классический образчик типа «А».

— Проверь-ка, Бун, — сказала Кирби.

Все произошло в одну секунду. Кирби вмазала Буну кулаком в солнечное сплетение. Бун выпучил глаза и рухнул на колени, ловя воздух ртом. И прежде чем остальные спецназовцы успели отреагировать на происходящее, Кирби выхватила пистолет и, направляя его на всех по очереди, стала повторять:

— Бах, бах, бах, бах…

— Бах, — сказал Брэди одновременно с ней.

Ему удалось выхватить пистолет и направить его на Кирби прежде, чем она нацелила на него свой.

Она застыла на мгновение, задумавшись. Потом широко улыбнулась и вложила пистолет в кобуру.

— Отличная работа, старик, — сказала Кирби, не обращая внимания на Буна, который наконец пришел в себя и сделал глубокий вдох. — Теперь понятно, почему ты главный!

Брэди широко улыбнулся в ответ. Они были похожи на поладивших хищников.

— Вставай, Бун, — рявкнул он. — И впредь помалкивай.

Молоденький офицер постарался встать и угрюмо взглянул на Кирби. А она погрозила ему пальцем.

— Эй, вы закончили демонстрацию тестостерона? Вы, оба?!

— Он первый начал, — заметила Кирби. — Будь он полюбезней, я бы потрогала его в другом месте.

Все расхохотались, даже Бун улыбнулся против желания. Я заметила, что Брэди оценил Кирби, как и я в свое время. Кирби не просто отличный специалист, она умеет располагать к себе. Как бы невзначай ей удалось ослабить напряжение в комнате, поднять настроение, понравиться и в то же время внушить уважение всем парням. Впечатляющее зрелище.

— И как тебя зовут? — спросил Брэди.

— Кирби. Но можешь называть меня Бандиткой, если хочешь. — И она озарила Брэди улыбкой. — Как мои друзья.

— У тебя много друзей?