Грейс повнимательнее присмотрелся к одному пузырьку.
— Мне кажется, у него был рак. Я узнаю это лекарство. Мой отец умер от рака кишечника. И принимал точно такое же. — Он на мгновение задумался. — Этот грубиян, кинопродюсер. У тебя есть его телефонный номер?
Джейсон Тингли полистал записную книжку.
— Да, у меня есть номер его мобильного.
Грейс набрал продиктованный номер. Ему ответил механический оператор голосовой почты Ларри Брукера. Суперинтендент оставил сообщение с просьбой срочно перезвонить.
98
98
Ларри Брукер перезвонил ему в тот момент, когда они остановили машину перед кафе «Коннектид».
— Имя Дрейтон Уилер вам что-нибудь говорит, мистер Брукер? — спросил Грейс и тут же включил громкую связь.
— Дрейтон Уилер? — произнес американец. — Э-э-э… да, верно, говорит.
Грейс уловил беспокойство в голосе продюсера.
— Типичный засранец. Пытался выдвинуть против нас иск. Предъявлял права на наш сценарий. Подобное случается на съемках практически каждого высокобюджетного фильма. Всегда какой-нибудь гнус выползает из небытия и утверждает, что идею фильма украли именно у него.
— Он мог испытывать личную неприязнь к вам или вашей компании? — спросил Грейс, бросив взгляд на Джейсона Тингли.
— Конечно, он угрожал подать на нас в суд. Велика важность. Я предложил ему связаться с нашими адвокатами. — Секунду помолчав, Брукер с явным раздражением в голосе спросил: — Он связывался с вами? В чем там дело?
— Мы полагаем, что он — тот самый человек, который сейчас лежит под люстрой.
Возникла продолжительная пауза.
— Вы это серьезно?
— Я пока точно не знаю, потому что мы официально еще не установили его личность.
— Я могу сделать что-то с моей стороны?
— В данный момент — нет. Если мое предположение подтвердится, то нам придется завтра допросить вас.