Коити отнес ее в постель и сел рядом, крепко обнимая ее, пока рыдания не прекратились и она не перевела дыхание.
— Прости.
Она вытерла глаза рукавом его рубашки. Потом почувствовала, как что-то мягкое и пушистое трется об ноги; Греза мяукнула.
— Смотри, она тоже за тебя переживает, — сказал Коити.
Кошка снова мяукнула, словно в подтверждение его слов.
Она вспрыгнула на постель и принялась устраиваться на голых коленях хозяина, но он бережно сдвинул ее в сторону. Она замурлыкала и свернулась клубком на постели у него за спиной.
— Похоже, у меня действительно есть соперница.
— Это все мой животный магнетизм.
Дзюнко засмеялась, и Коити откинул волосы с ее лица, охватил ее щеки ладонями и звонко поцеловал:
— Ну вот, я выключаю твои слезы.
— На самом деле?
— На самом деле. Лучшее средство. — Все еще улыбаясь, он внимательно посмотрел ей в глаза. — Ну, в чем дело?
— Правда, ни в чем. Сама не знаю. Я много о чем думала сразу — и вдруг расплакалась.
Дзюнко положила голову ему на плечо и сидела неподвижно, овеянная теплым запахом мужского тела.
— О, я вспомнила ту, кого я не сумела спасти.
— Кого? Извини, что спрашиваю.
— Не за что извиняться. Ты наверняка знаешь это имя из новостей. — Дзюнко подняла голову. — Ее звали Нацуко Мита.
Слабый свет от снега за окном проникал в комнату сквозь полураскрытые жалюзи. Но на мгновение на лице Коити мелькнуло незнакомое ей выражение и исчезло, прежде чем она успела запомнить его.
— Женщина, которую бандиты Кейити Асабы убили в винном магазине? — Голос Коити звучал как обычно, на лице и следа не осталось от того выражения, и Дзюнко даже не была уверена, что это ей вообще не привиделось.
— Да. У нее был возлюбленный. Мужчина, которого убили на фабрике в Таяме.