И тут он увидел следы. Повсюду.
Если Румкорфу удалось вернуться, значит… могли вернуться и коровы.
Воспоминание о зародыше, бросающемся на камеру, вдруг тревожно всколыхнуло память. Несколько фунтов тогда, а сейчас? Наверное, за двести.
Колдинг встал и пошел назад к своему снегоходу.
— Энди, поехали отсюда скорей. Кажется, я знаю, кто оставил отметины на бревне. — Он перекинул ногу через сиденье и сел. Прежде чем нажать кнопку стартера, он чуть помедлил и оглянулся. Энди стоял там же и стягивал перчатки:
— Ну, это место лучше не придумаешь.
— Для чего?
Одним плавным движением Энди расстегнул молнию комбинезона, запустил внутрь руку и вытянул ее уже с «береттой», нацеленной на Колдинга.
— Для того, чтобы отплатить тебе за то, что ты меня «опустил».
Колдинг завороженно смотрел на пистолет. Как он мог быть таким болваном? Надо было попытаться убрать Энди в ту же секунду, как он понял, что С-5 на острове. Теперь уже никак не успеть расстегнуть комбинезон и выхватить пистолет — Энди пристрелит его.
— Энди, коро… коровы… Магнус говорил тебе, что
Энди кивнул:
— Согласен, проблема, точно. Но знаешь что? Это не проблема
Вот и все. Сейчас он умрет, застреленный на этом промерзшем острове.
— Энди,