— Можно, конечно, — рассмеялся коп. — Просто мы этого не ожидали. Ваш муж на пароме?
— Нет, он ждет дома.
— Вам надо дать показания. Вот что: езжайте сейчас налево прямо перед Бридж-стрит, потом сразу направо и до парка, там полевой госпиталь, его видно издалека. Скажите, что вы с парома. Иначе вам придет повестка.
Сюзанна молча закивала. Сердце стучало в груди, как дятел по дереву.
* * *
Когда подъехал грузовик, Фрэнк и Энни стояли за полицейским ограждением на углу Уайтхолл и Перл. Полицейский поговорил с шофером, потом заглянул в грузовик.
Энни схватилась за локоть Фрэнка.
— Что случилось?
— Такой же грузовик!..
Он понял не сразу. Наконец сообразил: на таком грузовике ее похитили.
— Да, у них на стоянке стояло что-то такого размера.
Дейли вгляделся, пытаясь разглядеть шофера.
— Нет! Совсем такой же! — Энни сильно нервничала, было ясно по голосу.
— Что значит, совсем такой же?
— На нем такой же рисунок, как и на том!
Фрэнк всмотрелся в грузовик, который уже проезжал блокпост. Лицо водителя он так и не разглядел, лобовое стекло отсвечивало.
Сбоку на «Ю-холе» была нарисована испанская танцовщица, кокетливо выглядывающая из-за веера.
Грузовик проехал мимо — на нем оказались нью-йоркские номера. Какой тогда смысл в рисунке? Даже дети знают: если «Ю-хол» из Нью-Йорка, на нем должен быть небоскреб, а никакая не сеньорита. Фрэнк двинулся за грузовиком сначала медленно, затем быстрее, бегом, волоча Энни за собой. Грузовик мигнул левыми поворотниками, но не свернул, а прибавил скорость и поехал по Бридж-стрит.