— Да, замаскировано хорошо. Очень мало кто знает про это. Мы храним здесь оружие и взрывчатку, а если нужно, тут можно и спрятаться.
— Но почему вы?..
— В моей работе всегда нужно быть осторожным и планировать кое-что заранее.
— Можно взглянуть?
— Можно, но сначала посмотрите вон туда!
Натали повернулась, куда показывал Луиш, но не увидела ничего нового.
— Вот, взгляните, — сказал он и протянул мощный бинокль, который успел достать из пещеры. — Посмотрите за больницу, а потом прислушайтесь.
То, о чем говорил Луиш, Натали заметила сразу. Длинная взлетно-посадочная полоса, подсвеченная по краям белыми и синими огнями, прорезала джунгли с запада на восток на небольшом удалении от больницы. Спустя минуту она услышала звук приближающегося самолета, а через несколько секунд уже смогла разглядеть «боинг», заходивший с восточной стороны на посадку.
Луиш и Натали лежали рядом на каменной площадке, передавая друг другу бинокль и наблюдали, как самолет приземлился, пробежал по полосе, развернулся и покатил в обратном направлении. Примерно на середине полосы находился небольшой пятачок для стоянки. Из-за деревьев появились Барбоза, Санторо, четверо сопровождавших их охранников, вооруженных автоматами, и направились к самолету.
Из фюзеляжа опустился гидравлический подъемник с носилками, на которых лежала женщина. Рядом с ними находились мужчина и женщина в хирургической одежде. В следующий раз подъемник опустил на землю троих мужчин, один из которых был крупный блондин с собранными в хвост волосами, и женщину. Потом из самолета появились два летчика в форме. Когда все они двинулись по направлению к больнице, подъемник опустился в последний раз, доставив человека, одетого как командир экипажа, и еще одного мужчину, в рубашке с короткими рукавами, по всей видимости, решила Натали, стюарда.
Барбоза и двое его людей поднялись на борт, и началась разгрузка.
—Я насчитал десять человек — восемь мужчин и две женщины, — сказал Луиш. — Плюс Санторо, Барбоза и четверо охранников из деревни.
—Похоже, наши шансы на успех резко снизились, — константировала Натали.
—До определенного предела.
—Объясните.
—Один из людей Барбозы обязан мне жизнью, а охранник в красной бандане — это моя Роза.
ГЛАВА 32
ГЛАВА 32
Творить несправедливость, оставаясь при этом безнаказанным, это всего лучше, а терпеть несправедливость, когда ты не в силах отомстить, — всего хуже.