— Нет, я отвез его сюда, в тюрьму штата, чтобы его поместили в тюремную психлечебницу.
— Сколько времени заняла поездка?
— Около часа.
— А потом вы сразу вернулись в Малибу?
— Нет, сначала я отвез машину в мастерскую. Уимс разбил мне один подфарник, поэтому я заехал в гараж и заменил его на новый. На это ушло все время до конца смены.
— И когда «четыре-альфа» оказалась в Малибу?
— Во время пересменки. Я сдал ее сотрудникам из дневного патруля.
Я заглянул в записи.
— Это были… офицеры Мюррей и Харбер?
— Ну да.
Сталлуорт зевнул, и по залу проносились смешки.
— Я знаю, что мы отнимаем у вас время отдыха. Потерпите, осталось совсем немного. Когда вы передаете автомобиль следующей смене, то моете его или очищаете каким-то другим способом?
— В теории — да. Но на практике никто этого не делает, если только пассажира не стошнило на ваше заднее сиденье. Машины меняют раз или два в неделю, вот тогда ребята в гараже их чистят.
— Эли Уимса стошнило в вашем автомобиле?
— Нет, а то я бы заметил.
Снова смех. Я взглянул на Голанца — тот сидел бледный.
— Хорошо, офицер Сталлуорт, давайте проверим, правильно ли я вас понял. Эли Уимса задержали за стрельбу в парке, причем он сделал не менее девяноста четырех выстрелов. Его арестовали, надели наручники и доставили в город. Я правильно понимаю?
— В общем, да.
— На записи мы видим, что мистер Уимс сидит на заднем сиденье автомобиля. Он оставался там на протяжении всей поездки?
— Да. Я его пристегнул.