— Нет, не знаю.
— Он сыт по горло американским правосудием, и они уезжают.
Тут мне следовало отпустить какую-нибудь остроумную и циничную шутку, но я не нашелся что ответить.
— Не волнуйся, — успокоил Голанц. — В любом случае я им позвоню и сообщу вердикт.
— Отлично.
Я оставил его за столиком и вышел в коридор, чтобы посмотреть, как там мой клиент. Он стоял, окруженный журналистами. Успешное выступление Шами Арсланьян придало ему уверенности, и теперь он работал на большое жюри — общественное мнение.
— Они столько времени охотились за мной, а настоящий убийца все еще на свободе!
Хорошая, яркая реплика. Звучит убедительно. Я хотел пробиться к нему сквозь толпу репортеров, но меня остановил Деннис Войцеховский.
— Идем со мной! — бросил он.
Мы отошли в конец коридора.
— В чем дело, Циско? Ты куда-то пропал.
— Работал. У меня есть сведения из Флориды. Будешь слушать?
Накануне я пересказал ему историю Эллиота про «организацию». Сначала она показалась мне абсолютно искренней, но на трезвую голову я вспомнил, что «все врут», и попросил Циско проверить.
— Выкладывай, — кивнул я.
— Я обратился к одному частному детективу в Форт-Лодердейле, мы раньше с ним работали. Знаю, что Тампа на другом конце штата, но мне нужен был парень, на которого можно положиться.
— Понимаю. Что он раскопал?
— Семьдесят восемь лет назад дед Эллиота основал бизнес по производству фосфатных удобрений. Он расширил дело, потом его продолжил отец Эллиота, а за ним и сам Эллиот. Но, видимо, ему не хотелось марать руки в фосфатах, и он продал компанию через год после смерти отца. Подробности сделки неизвестны. Судя по газетным статьям того времени, фирма ушла за тридцать два миллиона.
— А как насчет организованной преступности?
— Мой парень не обнаружил никаких следов. Он считает, что это была чистая и законная сделка. Эллиот говорил, что он только «крыша» и его послали отмывать чужие деньги. Он ничего не говорил про продажу фирмы и полученную выручку. Он тебе врет.
Я кивнул.