Голос определенно принадлежал хозяину пикапа.
— О'кей, о'кей. Только не стреляй. Ладно?
Страх Айры расползался холодной, липкой волной.
— Ты кто?
Коп тоже был напуган.
— Оливер Ли, — не сразу ответил Айра.
Оливер и Ли — так звали двух его попугайчиков.
— Какого черта ты здесь делаешь? Зачем тебе Клун? Какого дьявола ты посадил парня в загон?
— Это была шутка. Розыгрыш. Ну, понимаете…
— Ни хрена я не понимаю. Что ж это за шутка такая?
— Ну, мы просто решили поквитаться…
— Кто «мы»?
— Я. Не мы. Я.
— Ты сказал «мы».
— Да? Я хотел сказать «я».
Не идти означало, что я предоставляю двум своим пациентам — Кельде и Тому — решать эту проблему своими силами. Моя работа, напомнил я себе, состоит в том, чтобы помочь им выжить после того, как они выберутся живыми из выпавшего на их долю испытания. Этого. Или следующего. Или того, что обрушится на них потом.
Как там сказала Дайана? Наша задача не в том, чтобы помогать людям становиться лучше, а в том, чтобы готовить их к следующему испытанию.
Я не знал.
Соблазн вернуться в машину и подождать Сэма Парди был велик. Я дотронулся до свистка. Подай знак — и через четверть часа в лес нагрянут решительные парни из службы шерифа округа Боулдер.