Светлый фон

— Пока нет, — ответила Лиска. — У него своя логика. Он говорит, что адвокат ему не нужен, потому что сам он якобы чист как стеклышко. А зачем невиновному человеку адвокат?

Типпен фыркнул.

— И как только он остался жив?

— Дуракам везет. Я сказал ему, что мы не выдвигаем против него обвинений по случаю этого происшествия. Что нам нужно спокойно сесть и все хорошенько проанализировать, прежде чем сможем сформулировать конкретные обвинения, но за то, что он сидел за рулем в состоянии алкогольного опьянения, ему светит статья. Похоже, он так для себя окончательно и не решил, радоваться ему по этому поводу или лить слезы.

— Давайте еще разок поговорим с ним, прежде чем он решит окончательно, — предложил Куинн. — Сэм, я и Динь-Динь. Проработаем его как следует.

— Я бы на твоем месте не стал, Сэм, — предостерег Ковача Юрек. — Там собралась вся тяжелая артиллерия — Фаулер, Малыш Дик, Сэйбин и помощник прокурора Логан.

— Черт, вот невезуха, — буркнул Ковач и сделал несчастное лицо.

Лиска удивленно выгнула бровь.

— И ты будешь меня уважать после этого?

— А разве я уважаю тебя сейчас?

Лиска стукнула его мыском туфли по ноге.

— Будь на моем месте ты, красавчик наш, — обратился Ковач к Юреку, — все точно было бы по-другому.

 

Грир, Сэйбин и Логан стояли в коридоре, рядом с дверью комнаты для допросов. Увидев Ковача, Фаулер поморщился, как будто у него болел зуб. Грир удивленно посмотрел на него.

— А что вы здесь забыли, сержант? — нахмурился он. — Ведь вас отстранили от участия в следственной группе.

— По моей просьбе, шеф, — сказал Куинн. — Мы уже решили, какой линии поведения придерживаться с мистером Ванлисом, и я бы не хотел ничего менять в наших планах. Нужно, чтобы он мне доверял.

Было видно, что Грир и Сэйбин недовольны. Логан нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Фаулер вытащил из кармана упаковку мятных пастилок и большим пальцем достал из пачки одну.

Куинн закрыл эту тему прежде, чем кто-либо успел выразить несогласие. Он распахнул дверь, пропуская впереди себя Лиску и Ковача, и вошел сам.

Гил Ванлис был похож на гигантского енота. Под обоими глазами синяки. Верхняя губа рассечена, на носу — широкая полоска пластыря. Он застыл в дальнем конце комнаты — обозленный и растерянный одновременно.

Элвуд сидел в кресле спиной к стене. Обе руки перебинтованы. Лицо красное, опаленное, без бровей. Казалось, будто на нем застыло выражение некоего неприятного удивления.