Светлый фон

— Майор, я хочу поблагодарить вас за то, что вы, будучи заняты по службе, все же нашли время для встречи со мной. — После того, как он целый год тычет Брина носом в проблему недостаточного количества черных в полиции города Атланты, Брин, в свою очередь, тем, что направил к нему этого человека, задает вопрос о количестве черных в полиции города Делано. Билли даже пришло в голову, уж не созвал ли Брин представителей прессы, уж не ждут ли они в данный момент на улице…

— Спасибо, что приняли меня, сэр. Я был рад зайти к вам.

Речь майора была четкой и фонетически безупречной. Конечно, ощущалась специфическая негритянская интонация, но абсолютно неюжная, скорее, вест-индская, придающая речи, как показалось Билли, особенно приятный оттенок.

Билли еще раз заглянул в объективку.

— Вижу, что вашим местом службы является Форт Мак. Вы там давно? — Он уже почти забыл, что сам приход Уоттса к нему был задуман Брином, как попытка подшутить над ним и поставить его в неловкое положение. Ему действительно хотелось побольше узнать о майоре Уоттсе.

— У меня как раз кончается очередной двухлетний период службы. Причем, честно говоря, последний. В этом году мой военный стаж составит полных тридцать лет.

— Как вы познакомились с начальником полиции Брином? — Уоттс, казалось, чувствовал себя совершенно непринужденно.

Билли даже не знал, понимал ли тот, зачем Брин послал его сюда.

— Я командир подразделения военной полиции в Форт-Маке. Мы работаем в тесном сотрудничестве с полицией города Атланты. Мы встречались с ним несколько раз по долгу службы.

— Он вам нравится?

Последовала, едва заметная пауза прежде чем Уоттс заговорил:

— Я уверен в его полнейшей компетентности, как начальника полиции.

Билли слегка улыбнулся.

— Я тоже уверен. — Он еще раз поглядел в объективку. — Вы принимали непосредственное участие в боевых действиях?

— Да, сэр, в составе Семьдесят Шестого танкового батальона.

— Я слышал об этом подразделении.

— Да, сэр. «Ниггеры Элеоноры Рузвельт».

— Вот именно! У нас в Делано был человек из этого подразделения.

— Как его имя, сэр?

— Маршалл Паркер.