— А как же… — пробормотал он. — Как же дети?
— Обсудим. Пока поедут со мной.
Ему хотелось ответить ей языком полицейского: «Пока ты не имеешь права покидать территорию Франции. Ты — главный свидетель в деле об убийстве». Или языком зануды-мужа: «Пусть это урегулируют наши адвокаты». Но вместо всего этого он просто сказал:
— Поспи. Завтра обо всем поговорим.
— Где вы сегодня собираетесь ночевать?
Она застала его врасплох. Об этом он еще не думал.
— В отеле. Не волнуйся.
А что еще он мог ей ответить? Ему приходилось следить за собой, чтобы не сорваться на крик и не потерять способность здраво рассуждать. Он чувствовал, как мозг заволакивает густым туманом. Токио. Дети. Первобытный страх…
Первым делом надо разобраться с этим убийством. А потом не дать ей уехать.
Один кошмар за другим.
— Ну ладно, — тихо сказал он. — Я пошел. Досталось тебе сегодня.
Он поднялся, взял ее за руку, чтобы поцеловать. Когда он наклонился к ней, его охватило чувство, будто ему на шею обрушился нож гильотины.
68
68
— Майор Пассан?
К нему приближалась молодая женщина в светло-зеленом халате и брюках. Она была бледной, с лицом почти того же цвета, что ее медицинская роба, длинным и остроносым, с глазами навыкате. На лоб спадали непослушные завитки волос, напоминавшие вырванные из земли корни растений.
— Брижит Девез. Я оперировала вашу жену.
— А я как раз вас искал, — поспешно солгал Пассан, пожав ей руку.
— За жену не беспокойтесь, — сразу предупредила она. — Рана поверхностная.
— Но она ведь упала…