Пауль выдержал его взгляд, лишь еле заметно кивнул.
— Я не хотел, чтобы с ней что-нибудь случилось. Я собирался использовать Симона, а не ее. — Снова умоляющий взгляд. — Мне кажется, во всем, что связано с этим делом, Айрис понимает меня лучше, чем ты. Она знает, каково это — бороться за свою жизнь.
— Не сравнивай себя с Айрис. У дня и ночи больше общего, чем у вас.
Пауль чуть наклонил голову и посмотрел в окно, за которым постепенно сгущалась помянутая только что ночь.
— А ты хоть раз задумывался, — тихо спросил он, — что бы стал делать на моем месте?
Бастиан промолчал. Может быть, делал бы что-то похожее. Может быть, что-то совершенно иное. Может быть, вообще ничего.
Молчание, разделявшее их, длилось и длилось, вязкое, словно разогретая жвачка.
— Ну ладно, я еще как-нибудь зайду, — Пауль рывком застегнул куртку. — Карина ждет. Думаю, мы еще увидимся.
Он сунул руки в карманы куртки и вышел на улицу. Дверь за ним захлопнулась.
Бастиан смотрел в огромное окно, за которым через несколько мгновений вырисовался рослый силуэт его брата. Тот замедлил шаг и поднял руку, махнул, как-то робко и в то же время с надеждой. Бастиан еще не успел отвернуться, как Пауль уже исчез за углом ближайшего дома.
Было уже почти десять вечера, когда наконец повернулся ключ в замке. Раздались знакомые глухие звуки — два коротких удара: туфли перелетели прихожую и бесцеремонно приземлились в разных ее углах. Через несколько секунд дверях комнаты стояла Айрис.
— У меня был невероятный день, — объявила она.
— У меня тем более!
— И не надейся, вначале рассказываю я. Ты принес что-нибудь поесть? Может, пиццу, киш, устрицы?