Но что-то нарушило его планы. Погода. Она не только заперла их всех в обсерватории, но и парализовала каждую группировку. Никто не мог выйти отсюда, никто не мог принять необдуманное решение, ведь возможности отступления не будет.
Как только буря стихнет, каждая сторона попытается объявить противнику шах и мат.
Петер положил себе спагетти и, пробираясь между столами, подошел к Бену, который сидел в стороне, совсем один. Жерлан и Грэм выглядели подавленными.
— Посмотри, какие у них физиономии, — сказал Бен.
— Сообщение Эммы застало их врасплох, — напомнил Петер мрачно.
Пребывание его жены на острове с серийными убийцами не наполняло его радостью.
Бен потерял свою живость, думая о сестре.
— Для Грэма все кончено, и он это понимает, — прокомментировал он. — Полковник смутно надеялся, что ему помогут после его маленького выступления, но теперь, зная, что остров в руках его подопытных, он уверен, все пропало.
К ним подсел Жерлан.
— Жду, что погода смилостивится наконец и я свяжусь с Брюсселем, — сообщил он им. — Наша миссия здесь исчерпана. Серийные убийцы! Только этого не хватало. Полиция будет оповещена, они поднимутся сюда и всех арестуют. Не беспокойтесь, отправлю вас в Париж первым же рейсом, а я должен остаться.
— С вашими тремя гигантами? — спросил Петер.
— Я не знаю. Это решать моему начальству. Мы составим план, как только будет восстановлена связь.
— А если снежная буря не прекратится?
Жерлан воздел руки к небу:
— Что я могу поделать? Я не волшебник! Я знаю, что ситуация невыносима для вас, вашей жены, и обещаю — я немедленно пошлю ей помощь. Но я не властен над погодой!
— Я хочу задать вам один вопрос и надеюсь на искренний ответ. Те парни внизу, у подъемника, — это действительно полиция?
Жерлан прикусил губу.
— Нет, — признался он. — Частные детективы. Мы не можем привлекать полицию, потому что тогда все станет известно. Через несколько часов журналисты все узнают.