Повертев подушку в руках и покосившись на Орсона, Бобби проговорил:
– Неплохой фокус.
– Никаких фокусов, – сказал я. – Очевидно, в Уиверне проводилось много исследований. И одно из них было связано со стимулированием интеллекта людей и животных.
– Фуфло.
– Чистая правда.
– Безумие.
– Вот здесь ты прав.
Я велел Орсону отнести подушку туда, откуда он ее взял, а потом пойти в спальню, открыть раздвижные двери стенного шкафа и принести черный ботинок Бобби. Вообще-то мой друг признавал только шлепанцы, сандалии и кроссовки, но эта обувка не подходила для того, чтобы прийти в ней на похороны моей матери, и ему пришлось купить пару туфель.
Кухню наполнил ароматный запах пиццы, и пес тоскливо посмотрел на плиту.
– Не переживай, ты свою долю получишь, – успокоил я его. – А теперь делай, что велено.
– Подожди, – окликнул Орсона Бобби, когда тот направился к выходу из кухни. Пес остановился и обернулся к нему. – Принеси не просто ботинок. Принеси левый ботинок.
Насмешливо фыркнув, словно посчитав это усложнение задания слишком незначительным, Орсон выбежал из кухни и отправился выполнять приказ.
Небо над Тихим океаном разверзлось, и изломанная лестница молний соединила поверхность воды с облаками, будто возвещая о том, что архангелы собрались спуститься с небес. От последовавшей за вспышками канонады грома зазвенели стекла и задрожали стены коттеджа.
На нашем побережье с его умеренным климатом грозы не часто сопровождаются подобной небесной пиротехникой. Но сегодняшняя ночь во всем обещала быть из ряда вон выходящей.
Я поставил на стол баночку с красным молотым перцем, одноразовые картонные тарелки и пластмассовые разделочные доски, на которые Саша выложила обе пиццы.
– Мангоджерри, – пробормотал Бобби.
– Это имя из книги стихов о кошках, – пояснил я.
– Чересчур претенциозно, – поморщился Бобби.
– А по-моему, очень забавно, – не согласилась с ним Саша.
– Пушистик – вот имя для кошки, – не сдавался Бобби.