Светлый фон

— Постой, Оскар, — взмахнула головой Юрико и остановила меня вытянутой рукой, — раз, как ты говоришь, бактерии адаптировались, то значит, что это те же самые, что появились в столице?

— Точно! Человек переехал сюда из Сакра Ципиона и, в связи со слабым здоровьем, болезнь вернулась гораздо раньше! Вскоре по всей Европе начнут вспыхивать очаги там, куда попали эмигранты из Сакра Ципиона! И он всё это знал! Освальд всё это знал, кроме, собственно, источника… Надо выяснить, кто попал в Гавару из столицы…

Юрико как-то странно сверкнула глазами. Затем тяжело вздохнула и перевела взгляд на окно.

— Это проститутка Брюлли, — сказала она. — Я нашла Петра Романова, он сказал, что Брюлли прибыла из Ципиона.

— Как ты говоришь? Ты нашла Романова?

— Именно.

— И ты выяснила её настоящее имя? — кивок стал мне ответом. — Хильда?

— Забыл про Роксану Хэллуэйн. Она принесла с собой заразу.

Дальше не догадался бы только умалишённый:

— Смитсон изменял жене… конечно, с кем же, кроме проститутки? Половой контакт не при чём, просто он попал к ней в тот самый момент, когда вернулась болезнь. Он и Артур, они же всё время ходили вместе.

— И только потом Хильда, — заключила Юрико.

Вот всё как просто, разве что мне не удалось заглянуть за ширму казавшегося непобедимым лекарства. Загадка решалась в два счёта…

— Почему же он не сказал?

— Меня больше интересует, почему не сказал никто из его подопытных, — задумалась коллега. — Ему понадобилось бы немало человек, чтобы получить хороший образец. Неужели никто не поинтересовался, зачем ему кровь?

— Учитывая его нездоровую скрытность, — плюхнулся я на койку, — мог из трупов брать… Споры могут долгое время находиться в мёртвом теле.

— Но для этого должны быть невредимы покровы тела…Одну минуту… говоришь, человек со слабым иммунитетом?

— Да, — не совсем понятно, к чему клонит коллега.

— Например, ребёнок?

20:24

Шериф выслушал нас внимательно, не перебивал и не брался выгораживать единственного в Гаваре доктора. Но без доказательств верить не стал. Пришлось дать ему ознакомиться с записками сумасшедшего фельдшера.