Светлый фон

Долгое мгновение китаец и англичанин молча изучали друг друга. Наконец Саймон принял решение и бросил револьвер Цю на землю, где его быстро подобрал один из солдат. Старик, видя, что Саймон безоружен, протянул ему руку. Саймон замялся, но все же пожал ее.

— Мое имя Сунь Шаньван.

— Мое имя Саймон Юнг.

Они оба отпустили руки, и Саймон сделал шаг назад.

— Кто вы такой; товарищ Сунь?

Пожилой китаец помедлил, но всего лишь секунду:

— Я заместитель начальника Центральной разведки. Я прибыл, чтобы увезти отсюда вас и вашу семью, мистер Юнг. Вам пора покинуть это место.

Старый китаец улыбнулся, и Саймон испытал к нему чувство симпатии.

— Я думаю, что нам с вами предстоят деловые переговоры, — сказал он.

— Да, — ответил Сунь, — но до Пекина это может подождать. Сейчас вы должны подготовиться к путешествию. Где ваша жена и дети?

— Моя жена отстала, сейчас она будет здесь. Моих детей сейчас здесь нет.

— Цю именно это и сказал нам. Где они?

— Они там, где вы не сможете их найти.

— Я уже понял это. — Он покачал головой с невольным восхищением. — Почему вы пошли на это? Риск…

— Надо было сделать хоть что-нибудь. Я вообще рисковый игрок.

— Но вмешивать в ваши планы ребенка здесь, в Срединном Царстве…

— Я должен был быть уверен, что вы меня выслушаете. И я, наконец, защищал самого себя. Если бы я просто передал вам информацию Роберта Чжао о завещании деда и о ваших противниках из Советского Союза, то вы могли бы просто поблагодарить меня и оставить догнивать здесь.

Сунь выразительно покачал головой.

— Так вопрос никогда не стоял. Но я думаю, что вы и в самом деле рисковый игрок, мистер Юнг. А сейчас скажите, пожалуйста, где дети?

К ним вместе с Джинни прихромал Цю, успевший расслышать последние слова.