— Где твои люди, Цю Цяньвэй?
— Они ушли.
— Я их и не видел, и не слышал.
— Хорошо.
— А Борисенко… Или как там его зовут. Вы нашли его?
— Нет еще.
— А найдете?
— Я не знаю. Надеюсь.
— А если найдете?..
Цю сильно затянулся.
— Мы убьем его. А сейчас, Саймон Юнг, я должен отвезти тебя домой. Нас ждет машина, но до нее надо немного пройтись пешком. Твоя жена уже там. Пожалуйста, побыстрее — уже поздновато…
Они спустились по лестнице на вертолетную площадку. От нее на юг отходила тропа, уводившая к Коулуну. Двое мужчин пошли по ней сквозь кустарник и примерно через метров пятьсот вышли на более широкую дорогу с гравийным покрытием, на которой стояла «мазда». Джинни уже сидела сзади. Саймон уселся подле, а Цю — впереди, рядом с водителем.
Цю сунул руку в карман куртки и достал лист плотной бумаги, сложенный вчетверо.
— Твой сертификат.
— Спасибо, — с трудом произнес Саймон. — Большое спасибо!
— Да чего уж там!
Когда машина тронулась, Саймон сунул сертификат в карман и, дотянувшись, похлопал Цю по плечу.
— А теперь что ты будешь делать? — спросил он.
— Я? Вернусь в Китай, конечно.
— Для очередного задания вроде этого?