— Конечно, отказал. — Он делано спокойно поднял газету, но на лице у него ходили желваки, а глаза метали молнии. — Ее нужно остановить.
— Она спрячется за Первую поправку. — Миа провела языком по зубам. — Я не стану поздравлять ее с Рождеством, Рид. И мне уже все равно, что она принесла мне Дюпри на блюдечке с голубой каемочкой.
Его глаза по-прежнему яростно сверкали.
— Это наверняка остановит ее. Миа, тебе больше нельзя жить на прежнем месте. Теперь каждая канализационная жаба в городе сочтет своим долгом заявиться к тебе в гости.
Она усмехнулась.
— Канализационная жаба? Похоже, я плохо на тебя влияю, Соллидей.
— Я серьезно, Миа. Тебе нужно найти новую квартиру.
— Он прав, Миа, — согласился с ним Мерфи. — Она буквально нарисовала мишень у тебя на спине.
— Я никуда не поеду и даже обсуждать это не стану. Сейчас я прослушаю голосовую почту, а потом выполню свою гребаную работу. — Миа схватила мобильный, не обращая внимания на негодующих коллег. Внезапно она нахмурилась. — Я вчера вечером получила сообщение от доктора Томпсона.
— Он из «оси зла», но кто именно? — спросил Мерфи, все еще злясь на нее.
— Школьный психолог. Он сказал, что ему обязательно нужно встретиться с нами. Дело срочное.
— Я не верю ни единому его слову, — процедил Рид.
— Я тоже не верю. Но давайте выясним, чего конкретно он от нас хочет.
— Соллидей и Митчелл пришли на встречу с доктором Биксби и доктором Томпсоном, — торжественно заявил Рид.
Марси поджала губы.
— Я позвоню доктору Биксби.