Елена Костюкович – Цвингер
Елена Костюкович прославилась как талантливый переводчик Умберто Эко, а также как автор книги «Еда. Итальянское счастье» — культурологического произведения, выходящего за рамки традиционного жанра и получившего международное признание. Память, величайший дар, порой становится и тяжким испытанием. Герой романа «Цвингер» Виктор Зиман «страдает» от своей памяти. Он не может избавиться от влияния прошлого. История его деда, который нашел сокровища, спрятанные нацистами в Дрезденской галерее, получает заостренное продолжение на Франкфуртской книжной ярмарке 2005 года. В водовороте приключений, захватывающих Виктора, действуют украинские гастарбайтеры в современной Европе, агенты КГБ брежневской эпохи, журналисты «свободных голосов», вещавшие во времена холодной войны и разрядки, а также русские мафиози, колонизирующие мировое пространство. «Цвингер» имеет множество граней: это и криминальный триллер, и драматическая панорама XX века, и профессиональный репортаж (книжная индустрия представлена «изнутри» и с глубоким пониманием), и частично автобиография — события основаны на семейной истории автора, тщательно восстановленной с помощью архивных материалов.






