— Дежурила у стойки регистрации, как и эти два клоуна. — Гэри мотнул головой в сторону Картера и Оуэна. — Всю грязную работу в отеле делают чурки и узкоглазые, но тут нужны люди, говорящие по-английски. Сидни нам рекомендовали, и она подошла. Вот только зря стала вмешиваться в наш бизнес.
— Что все же произошло у нее с Трайпом?
Гэри поморщился:
— Ну, этот парень имел привычку развлекаться с приезжими девочками. Подумаешь, большое дело. А твоя малышка ему помешала.
— Ты хочешь сказать, что Сидни застрелила его, когда он насиловал нелегалку?
Гэри отмахнулся, показывая, что больше говорить об этом не хочет. Он кивнул в сторону Энди:
— Откуда ты узнал, что я знаком с этим придурком? Так-так, дай-ка подумать. Ага, прижал юнца, который химичил для меня в ресторане. Вот как ты допетрил. А я думал, что с этим прохвостом хлопот не будет.
— А что с Патти Суэйн? — спросил я. — Где она?
Гэри улыбнулся:
— О ней тебе больше не надо беспокоиться.
У меня внутри все похолодело.
— А что касается твоей дочери, — добавил Гэри, — то мы эту проблему скоро решим. Возможно, раньше, чем надеялись.
— Ты знаешь, где она? Знаешь, где Сид?
Гэри поманил пальцем Оуэна. Тот приблизился, и я увидел в его руке рулон клейкой ленты.
— Вытяни руки, — приказал Оуэн.
Рядом стоял Гэри с пистолетом, так что выхода у меня не было. Пришлось подчиниться. Он пять раз обмотал мне лентой запястья.
Тут Энди опять не выдержал.
— Что вы делаете, ребята? Мы так не договаривались.
— Заткнись! — рявкнул Гэри.
— Боже, что вы собираетесь с ним сделать? Вы не можете убить человека.