Копнув глубже, Хантер извлек очередную пачку снимков. На этот раз ему в руки попали свадебные фотографии. На Литлвуде был элегантный темный костюм. На всех снимках молодой человек просто светился от счастья. Невеста была на три дюйма ниже его. А в ее выразительных глазах кто угодно мог бы утонуть. В свадебном платье девушка выглядела просто очаровательно. Ее лицо также светилось радостью.
Следующая пачка фотографий к свадьбе никакого отношения не имела, хотя Литлвуд на них оставался таким же молодым, как и на предыдущих снимках. Хантер принялся их бегло просматривать, и вдруг кое-что привлекло его внимание.
— Секундочку.
Поднеся фотографию к лицу, детектив прищурился. Его мозг, словно компьютер, извлекал из памяти образы, увиденные за последние две недели. Когда Хантер наконец вспомнил, он почувствовал прилив адреналина.
Глава 88
Глава 88
Когда небо в очередной раз содрогнулось от грома, Алиса едва не подпрыгнула на стуле. Она не любила дождь, а к тропическим грозам вообще испытывала стойкую неприязнь.
— Иисус Христос…
Всплеснув руками, женщина поднесла их ко рту и начала дуть на большие пальцы рук, словно перед ней был свисток. Таким образом Алиса всегда успокаивала себя, когда чего-то пугалась. Эта привычка появилась еще в раннем детстве.
Весь день женщина просидела в кабинете детективов, с исступлением безумца копаясь в базах данных. Она взламывала пароли, пытаясь добраться до защищенных от несанкционированного доступа онлайновых систем, и искала связь между тремя жертвами. Пока что ей не удалось обнаружить ничего стоящего. А еще Алисе не удалось найти ничего, что могло бы связать Литлвуда с Кеном Сандсом. Но она занималась подобного рода поисками достаточно давно, чтобы знать: если ты ничего не нашла, это еще не значит, что подобной связи вообще не существует.
Небо прорезала змея-молния, и женщина, затаив дыхание, зажмурилась. Молнии ее не пугали, но Алиса знала, что после молнии обязательно последует раскат грома, а он заставлял ее цепенеть от страха.
Через один удар сердца последовало грохотание, продлившееся на этот раз несколько секунд. Алиса не смогла справиться с нахлынувшими на нее воспоминаниями. Ее глаза наполнились слезами.
Ей тогда исполнилось одиннадцать лет. Когда маленькая Алиса гостила у бабушки с дедушкой в Орегоне, она попала в сильную грозу.
Бабушка с дедушкой жили на ферме возле Коттидж-Гров. Местность была просто чудесной, похожей, скорее, на национальный парк. Леса и озера несли на себе печать безмятежности и умиротворения. Алиса любила играть на свежем воздухе. Девочка обожала помогать деду, когда тот возился с животными. Особенно ей нравилось наблюдать за тем, как он доит коров, собирает яйца из-под несушек и кормит свиней. Но больше всего маленькая Алиса любила играть с Ноузи, трехлетней черно-белой гончей бабушки. Бо́льшую часть времени, проведенного в Орегоне, девочка держала на руках, гладила Ноузи и бегала с ней наперегонки.