— Это ты во всем виновата. — Рестон гладящим движением провел по шее Сьюзен. — Не надо было вести себя со мной как последняя сучка!
Именно в ту минуту девушка мысленно пообещала себе, что не умрет — только не в этот раз и не от рук своего шизанутого учителя драматургии.
Глава 46
Глава 46
Управляющая пристанью «Речная гавань» обитала, вопреки ожиданию, не в плавучей конторе или какой-нибудь яхте, а в сборном домике под плоской крышей, расположенном на прибрежном холме. На отполированном обломке топляка, прибитого гвоздями к сайдингу табачного цвета, значилось: «Офис». По всем понятиям наступила ночь, и похолодало градусов на десять. Арчи ощущал во рту исходящий от реки жестяной привкус. В носу свербело. Он ждал вместе с Генри и Клэр на веранде и мысленно заклинал, чтобы ему открыли наконец чертову дверь.
Перед домом стояли три автомобиля без внешних признаков принадлежности к полиции. Детектив приказал патрульным и спецназовским машинам остановиться подальше от глаз, на старом шоссе. Он обернулся и бросил взгляд вниз, на причал, где в мрачном молчании покачивалось на волнах несколько десятков катеров.
В доме тявкнул пес, и дверь отворилась. В образовавшуюся щель протиснулась пожилая женщина, и Арчи успел заметить позади нее пятно мохнатой шерсти, прежде чем хозяйка закрыла дверь, отпихнув пса ногой. Женщина остановилась перед второй дверью из алюминиевой противомоскитной сетки, так что она отделяла ее от детективов, как щитом. Арчи поднял полицейский значок.
— А я знаю, кто вы, — без тени замешательства сказала управляющая. — Вас показывали по телевизору. — Она сняла очки. Крашеные каштановые волосы связаны сзади в свободный пучок. Свитер с высоким воротником заправлен в голубые джинсы. В одной руке она держала полицейский триллер в мягкой обложке, просунув большой палец между страницами в качестве закладки. На переносице осталась красная отметина от дужки очков. — Вы тот коп, которого похитила Греттен Лоуэлл.
При звуке этого имени будто электрический заряд пронизал руки Шеридана. Он крепко сжал в кармане латунный пенальчик с таблетками.
— Скажите, на вашей пристани стоит катер, принадлежащий Дэну Макколэму?
Управляющая отвела взгляд и зачем-то подергала за ручку противомоскитной двери.
— Катер Дэна сгорел.
— А второй?
Она неуверенно молчала.
— Это важно, — сказал Арчи.
— Катер не зарегистрирован, но Дэн исправно оплачивает стоянку, и я разрешила ему держать его здесь.
— Не волнуйтесь, — успокоил Шеридан. — Вам ничего не грозит. Где причален катер?
Управляющая недоверчиво посмотрела на него, открыла сетчатую дверь и показала рукой вниз на причал: