Светлый фон

Мальчик отстранился. Рей услышал звук удаляющихся в сторону шагов. Тогда он рискнул приоткрыть глаза.

Мальчик стоял у занавеса, но смотрел на Рея. И, увидев устремленный на него взгляд, усмехнулся. Да, он выиграл, а Рей проиграл. Уродец поднял руку и погрозил пальцем.

У Рея возникло искушение вскочить и убежать из хижины. Если он и проиграл в этой игре, то ему не хотелось узнать, какова цена проигрыша. Но мальчик просто отвел в сторону край занавеса, и Рей услышал, как, зайдя за него, он забрался на кровать и затих.

Рей глянул в сторону окна. Луна куда-то скрылась.

И тогда внезапно он осознал, что этой ночью вообще не было никакой луны, и после этого вообще не мог сомкнуть глаз до утра.

 

Мы с Ангелом и Луисом выехали на пикапе Джеки. Лиат следовала за нами на своем арендованном внедорожнике. Дорога проходила по частным владениям, но, как обычно, ею пользовались местные жители и охотники. И все же Джеки, просто на всякий случай, запасся всеми необходимыми пропусками, поэтому мы были чисты перед бумажной промышленностью, перед лесничеством и, пожалуй, перед самим Господом.

— А тебе не хочется поехать со своей подружкой? — спросил сзади Ангел.

— По-моему, она просто использует меня.

— Правильно, — сказал Ангел. Он выдержал идеально рассчитанную паузу и невинно поинтересовался: — А в каком качестве?

— В подозрительном, — ответил я, осознавая, что в подшучивании Ангела заключалась досадная правда.

Мы проехали мимо пары стоявших на обочине пикапов и обшарпанных стареньких тачек: по-видимому, они принадлежали настоящим охотникам, которые выехали еще до рассвета и при удачном раскладе вернутся в город вскоре после полудня. Большинство охотников предпочитали держаться поближе к дорогам, ведь в радиусе пяти миль от Фоллс-Энда как раз и находились те места, куда олени приходили кормиться. Причин углубляться в леса у любителей дичи не было, поэтому в месте нашего назначения мы едва ли столкнемся с охотничьими компаниями; по крайней мере не с теми, кто охотится на животных. Дорога была узкой, и разок нам самим пришлось съехать на обочину, пропуская грузовик с бревнами. Единственный тяжеловоз, попавшийся на нашем пути.

Мы достигли того участка, где эта дорога делала заметный поворот к востоку, и припарковались на обочине. На земле еще виднелись следы заморозков; воздух здесь был заметно прохладнее, чем в Фоллс-Энде. Лиат догнала нас черед пару минут, как раз когда Джеки начал выгружать наши рюкзаки, а Луис занялся проверкой винтовок. Каждому из нас полагалось по винтовке калибра.30–06 и по пистолету. Лиат ружьем не запаслась, но я не сомневался, что она вооружена пистолетом. Держась от нас на некотором расстоянии, женщина приглядывалась к лесу.